Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 11:14 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 او وخت عیسی آشکارا اوشأنَ بوگفته: «ایلعازر بمرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 او وخت عیسا آشیکأرأ بٚفرمأسته: «اِیلعأزر بٚمٚرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 هو زمون عیسی واضح اوشونه بوته: «ایلعازَر بمورده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 هو موقع عیسی واضیح اوشان بگفت: «ایلعازَر بَمَرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 11:14
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی عیسی اَنَ اوشأنٚ رِه روشن واگویا بوکوده، پطرس اونَ ببرده ایتأ گوشه و شروع بوکوده اونَ سرزنش کودن.


یهودیأن اونٚ دور جمَ بوستیدی و بوگفتیدی: «تا کی خوأیی اَمرَ شکّه میأن بدأری؟ اگه مسیح ایسی، اَمرَ آشکارا بوگو.»


امّا عیسی از اونٚ مرگ حرف زه‌یی، در حالی کی اونٚ شاگردأن فیکر کودیدی کی گه اون خوفته.


شیمی وستی خوشحالم کی اویه نِیسه‌بوم، تا ایمأن بأورید. امّا الأن اونٚ ورجه بیشیم.»


«اَ چیزأنَ مَثَلٚ اَمرأ شمرَ بوگفتم، امّا زمانی فأرسه کی، دِه شیمی اَمرأ اَجور حرف نزنم، بلکی آشکارا در موردٚ پئر شمرَ گم.


او وخت اونٚ شاگردأن بوگفتیدی: «الأن آشکارا حرف زنی، نه مَثَلٚ اَمرأ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ