Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 10:7 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 پس ایدفعه دیگر اوشأنَ بوگفته: «آمین، آمین، شمرَ گم، من گوسفندأنٚ‌ره ‹در› ایسم!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 پس اَشأنٚ رِه وأشکأفته و بٚفرمأسته: «ایطمینأن بٚدأرید کی من هو دٚر ایسٚم کی گوسوٚندأن اونی جَا اَیٚده بودورون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 پس دومَرته ایشؤنه بوته: «راست راستِ، شمره گونم، گوسندؤنِ ’در‘ مو ایسّم؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 پس ایواردِه اَشانَ بگفت: «حئیقتن، شمرأ گَم، من گوسفندان ره ’دَر‘ ایسم؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 10:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«آمین، آمین، شمرَ گم، کسی کی از در، واردٚ طویله‌یٚ گوسفندأن نبه، بلکی از رایٚ دیگر وارد ببه، دوزد و راهزنه.


من ‹در› ایسم! هر کی از می رأ وارد ببه، نجات پیدا کونه و آزادأنه بودورون اَیه و بیرون شه و چراگاه پیدا کونه.


عیسی اونَ بوگفته: «رأ و راستی و حیات من ایسم، هیکس می پئرٚ ورجه نأیه مگر به واسطه‌یٚ من.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ