یوحنا 10:3 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)3 دربان، درَ اونٚره وازَ کونه و گوسفندأن اونٚ آوازَ ایشنَویدی. اون خو گوسفندأنَ به نام دوخوأنه و اوشأنَ بیرون بره. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament3 دربأنٚم دٚرَ شبأنٚ رِه وأکونِه، گوسوٚندأن اونی صدایَ ایشتأوده و اَیٚده اونی ورجأ. شبأن خو گوسوٚندأنٚ ایسمَ ایتأ ایتأ دؤخأنه و اوشأنَ بٚره بیرون. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی3 دربؤن، دَرِ اونه بِه وأکؤنه و گوسندؤن اونه صدا ایشتؤنَن. او خوشِ گوسندؤنِ، به ایسم دوخُوبِنه و اوشونِ بیرون بِئنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان3 دربان، درَ اون ره وازَ کونه و گوسفندان اون صدای ایشتاویدی؛ اون خودشِ گوسفندانَ به ایسم دوخوانه، و اوشانَ بیرون بره. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |