یوحنا 10:2 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)2 امّا اونی کی از در واردَ به، چوپانٚ گوسفندأنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament2 چونکی گوسوٚندأنٚ شبأن همیشٚک دٚرٚ جَا بودورون شِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 امّا اونی که درای دیرون بائ، گوسندؤن چوپؤنِ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 ولی اونکی درِ جا بدرون بایه، گوسفندان چوپانه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |