Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 1:11 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 به خو ملکٚ سر بمو، ولی اونٚ قوم، اونَ قوبیل نوکودیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 اون خو قومٚ ورجأ بأمؤ، ولی حتّا اوشأنم اونَ قوبیل نوکودٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 او خو قوم میئن بومَه، ولی خوشِ قوم، اونه قبول نؤدَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 اون به خو ولایت بامو، ولی خودشِ ولایتِ مردوم اونَ قُبیل نُکودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 1:11
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی جواب بدَه: «خودا مرَ فقط ایسرائیلٚ اویرَ بوسته گوسفندأنٚ وأسی اوسه کوده.»


اونٚ هموطنأن کی اونٚ جأ نیفرت دأشتیدی قاصدأنی امپراطورٚ ورجأ اوسه کودید کی بیگید: ‹اَمأن نخوأیم کی او نجیب‌زاده اَمی پادشا ببه.›


اون دونیا میأن ایسَه‌بو و دونیا به واسطه‌یٚ اون به وجود بمو، امّا دونیا اونَ نشنأخته.


امّا به تومامٚ کسأنی کی اونَ قوبیل بوکودیدی، اَ حقَ فدَه کی خودا زأکأن بیبید، ینی هر کسی کی به اونٚ نام ایمأن بأوره.


بعد از اَن او شاگردَ بوگفته: «اَنه، تی مار!» از او ساعت، او شاگرد، عیسی مارَ خودشٚ خانه ببرده.


اون از اونچی کی بیده و بیشنَوسته شهادت دهه، امّا هیچکی اونٚ شهادتَ قوبیل نوکونه.


«اَی برأرأن، اَی ایبراهیمٚ زأکأن و اَی غیریهودیأنٚ خوداترس کی اَیه ایسَه‌ییدی، وأ بدأنید اَمی وأسی بو کی خودا، خو زأی عیسی مسیح نجات‌دهنده‌یَ اوسه کوده.


ولی پولُس و برنابا، شجاعتٚ اَمرأ بوگفتیدی: «لازم بو خودا کلامَ اوّل شمرَ فأرسأنیم. ولی چون شومأن اونَ قوبیل نوکودیدی و خودتأنَ لایقٚ زندگی‌یٚ اَبدی نأنستیدی، پس هسأ اَمأن شیمی غیریهودیأنٚ ورجأ.


بعدٚ خوداحافظی، کشتی‌یَ سوارَ بوستیم و اوشأنم وأگردستیدی، بوشوییدی بخانه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ