11 پس هسأ یهوه، شیمی پئرأنٚ خودا ورجأ ایعتراف بوکونید و اونٚ خوأستهیَ انجام بدید. خودتأنَ، اَ سرزیمینٚ قومأن و شیمی بیگانه زنأکأنٚ جأ سیوأ بوکونید.»
بأزین عِزرا کی کاهن بو، ویریشته و اوشأنَ بوگفته: «شومأن خیانت بوکودید و بیگانه زنأکأنَ بیگیفتید و اَطویی ایسرائیلٚ قومٚ گونایَ ویشترَ کودید.
تومامٚ مردومأن، صدایٚ بولندٚ اَمرأ جواب بدَهیید و بوگفتید: «دوروست گی، وأستی هوطو کی بوگفتی انجام بدیم.
پس بأیید اَمی خودا اَمرأ عهد و پیمان دٚوٚدیم کی اَمی سرورٚ مشورتٚ اَمرأ و اوشأنی کی خودا دستورأنٚ جأ حیساب بریدی، تومامٚ اَ زنأکأن و اوشأنٚ زأکأنَ بیرونَ کونیم. بأیید اَ کارَ شریعتٚ قانونٚ اَمرأ انجام بدیم.
بأزین کی اَ کارأن تومامَ بوسته، قومٚ پیله کسأن می ورجأ بموییدی و بوگفتید: «ایسرائیلٚ قوم و کاهنأن و لاویأن خوشأنَ الباقی میلتأنٚ جأ سیوأ نوکودید، بلکی نجستٚ کارأنی کی کنعانیأن، حیتّیأن، فِرِزّیأن، یِبوسیأن، عَمّونیأن، موآبیأن، مصرییأن و اَموریأن کونیدی، انجام بدَهیید.
بأزین می گونایَ تی ورجأ ایعتراف بوکودم و می کردکارأنَ تی ورجأ جیگا ندَم و بوگفتم: «می سرکشییَ خوداوندٚ ورجأ ایعتراف کونم.» بأزین تونم می گونایَ ببخشهیی. سِلاه
پس ایبارٚ دیگر او مردی کی قبلاً کور بو، دوخوأدیدی و اونَ بوگفتیدی: «در حضورٚ خودا بوگو کی حقیقتَ گی. اَمأن دأنیم کی اون مردی گناهکاره!»