Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 7:4 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 اون شیمی گبأنَ گوش نوکونه. بأزین می دسَ مصرٚ سر راستَ کونم و پیله داوری‌یأنٚ اَمرأ می لشکری‌یأن، ینی می قوم، بنی‌ایسرائیلَ جٚه اویه بیرون اَورم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 7:4
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوداوند موسایَ بوگفته: «بوشو فرعونٚ ورجأ چونکی من فرعون و اونٚ خدمتگوزارأنٚ دیلَ سختَ کودم کی اَ نیشأنه‌یأنَ اوشأنٚ میأن آشکارَ کونم


خوداوند موسایَ بوگفته‌بو: «فرعون شیمی گبأنَ گوش نوکونه کی می معجزه‌یأن مصرٚ سرزیمینٚ میأن ویشتر انجام ببه.»


و هو روزٚ دورون خوداوند بنی‌ایسرائیلَ لشکر لشکر مصرٚ سرزیمینٚ جأ بیرون بأورده.


بأزین موسی مردومَ بوگفته: «اَ روزَ عزیز بدأرید، روزی کی مصرٚ جأ بیرون بمویید ینی هو سرزیمینی کی اونٚ دورون غولام بید. چره کی خوداوند خو پور قوّتٚ دسٚ اَمرأ شمرَ مصرٚ جأ بیرون بأورده. هیچی‌یَ تورشٚ خمیرٚ اَمرأ نوخورید.»


اَن ایتأ نیشأنه مأنستن تی دسٚ سر و ایتأ یادگاری تی پیشانی سر به، کی ترَ یاد ببه خوداوندٚ شریعت وأستی تی لبٚ رو بمأنه. چره کی خوداوند خو پور قوّتٚ دسٚ اَمرأ ترَ مصرٚ جأ بیرون بأورده.


موسی تومامٚ اونچی‌یَ کی خوداوند ایسرائیلٚ وأسی فرعون و مصریأنٚ اَمرأ بوکوده‌بو خو زن پئرٚ رِه واگویا بوکوده، هَطویم تومامٚ سختی‌یأنی کی رأ دورون اوشأنٚ سر بمو بو، و چوطو خوداوند اوشأنَ نجات بدَه.


ولی دأنم مصرٚ پادشا شمرَ ونأله، مگر اَنکی ایتأ قودرتمندٚ دس اونَ وادار بوکونه.


هَنٚ وأسی می دسَ راستَ کونم و می تومامٚ معجزه‌یأنٚ اَمرأ کی اوشأنٚ میأن انجام دهم، مصرَ زنم و بأزین وئله کی بیشید.


خوداوند موسایَ بوگفته: «هسأ دینی فرعونٚ اَمرأ چی کونم. من اونَ می پور قوّتٚ دسٚ اَمرأ وادار کونم کی اوشأنَ آزادَ کونه؛ ینی دسأنٚ پور قوّتٚ اَمرأ اوشأنَ جٚه خو سرزیمین بیرونَ کونه.»


هَه هارون و موسی بید کی خوداوند اَشأنَ بوگفته: «تومامٚ بنی‌ایسرائیل، گروه گروه، ینی تومامٚ ایسرائیلٚ طایفه‌یأنَ، مصرٚ سرزیمینٚ جأ ببردید بیرون.»


بنی‌ایسرائیلَ بوگو: ‹من خوداوند ایسم، و شمرَ مصریأنٚ فعلگی جأ بیرون اَورم. من شمرَ، جٚه اوشأنٚ بردگی آزادَ کونم و می بوجورٚ گیفته بازو و پیله داوری‌یأنٚ مره، شمرَ نجات دهم.


فرعونٚ دیل سختَ بوسته و اوشأنٚ گبأنَ گوش ندَه، هوطو کی خوداوند بوگفته‌بو.


فرعونَ بوگو: ‹یهوه، عبرانیأنٚ خودا، مرَ اوسه کوده تی ورجأ و بوگفته: ”می قومَ آزادَ کون کی بیشید بیابانٚ میأن مرَ عیبادت بوکونید.“ تا هسأ اونٚ گبأنَ گوش نوکودی.


ولی وختی فرعون بیده کی همه چی سروسامان بیگیفته، خو دیلَ سختَ کوده و اوشأنٚ گبأنَ گوش نوکوده، هوطو کی خوداوند بوگفته‌بو.


جادوگرأن فرعونَ بوگفتیدی: «اَن، خودا دسٚ کاره.» ولی فرعونٚ دیل سخت بو و اوشأنٚ گبأنَ گوش نوکوده، هوطو کی خوداوند بوگفته‌بو.


ولی خوداوند فرعونٚ دیلَ سختَ کوده و اوشأنٚ گبأنَ گوش نوکوده، هوطو کی خوداوند موسایَ بوگفته‌بو.


خوداوندٚ دس شیمی گله‌یأنَ کی علفزارٚ میأن ایسَه‌یید، ینی شیمی اسبأن، اولاغأن، شوتورأن، گابأن و گوسفندأنٚ سر ایتأ پیله بلا اوسه کونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ