Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




استر 4:16 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

16 «بوشو تومامٚ یهودیأنی کی شوشٚ میأن ایسه‌ییدی‌یَ جمَ کون و اوشأنَ بوگو کی می وأسی روزه بیگیرید و سه روز و سه شب هیچی نوخورید. من و می ندیمه‌یأنم شیمی مأنستنی روزه گیریم. بعدٚ اون پادشا ورجأ شم، گرچه دأنم اَ کار خلافٚ پادشا قانونه. اگه وأستی بیمیرم، میرمه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




استر 4:16
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چره کی من اونَ انتخاب بوکودم کی اون خو خانواده و خو زأکأنَ فرمان بده کی بعدٚ خودش می دستورأنَ اجرا بوکونید و راستی و عیدالتَ بجا بأورید، تا منم هرچی‌یَ کی ایبراهیمَ وعده بدَه‌بوم، بجا بأورم.»


خودایٚ قادرٚ مطلقم شمرَ او مردأکٚ ورجه لطف و عنایت بوکونه کی بنیامین و شیمی برأرٚ دیگرم آزادَ به. منم اگه قراره می زأکأنَ نیدینم، بده نیدینم.»


اویه اَهَوا روخانٚ ورجأ اعلام بوکودم کی همه‌تأن وأ روزه بیگیریم تا خودا ورجأ سربیجیر بیبیم و اونٚ جأ خودمأن و اَمی زأکأن و تومامٚ اَمی مال و منالٚ وأسی اَ سفرٚ میأن موحافظت بخوأییم،


استر اَ پیغامَ، مردخای‌یَ اوسه کوده:


پس مردخای بوشو و هوطویی کی استر دستور بده‌بو بوکوده.


هر ولایتی‌یَ کی پادشا دستور فأرسه‌یی، یهودیأنٚ میأن ایتأ پیله‌دأنه عزاداری به پا بوستی، روزه گیفتیدی و گریه و زاری کودیدی و خیلی‌یأن پلاس دوکودیدی و خاکسترٚ میأن خوفتیدی.


3سوّمی روزٚ روزه گیفتن بو کی استر خو شهبانویی لیباسأنَ دوکوده و کاخٚ اندرونی‌ بوشو و تالارٚ جُلُو بِیسه. پادشا، تالارٚ میأن، درٚ ورودی کاخٚ روبرو خو تختٚ شاهی سر نیشته‌بو.


تا پوریمٚ روزأنَ کی اون و شهبانو استر تعیین بوکوده‌بید محترم بدأرید. اَ دستورٚ میأن، اوشأن و اوشأنٚ زأکأنٚ جأ بخوأستید هَطویی کی روزه و عزاداری گیریدی، پوریمٚ روزأنم برپا بوکونید.


و اوشأنٚ جأ بخوأسته کی دوعا بوکونید کی خودایٚ آسمانأن رحم بوکونه و اَ رازَ اوشأنٚ رِه آشکارَ کونه تا دانیال و اونٚ رِفِقأن، بابِلٚ دیگرٚ حکیمأنٚ اَمرأ کوشته نیبید.


چونکی هوطو کی یونس سه شبانه روز، ایتأ پیله ماهی شکمٚ میأن ایسَه‌بو، اینسأنٚ پسرم سه شبانه روز زیمینٚ دیلٚ دورون ایسه.


چره کی هر کی بخوأیه خو جانَ نجات بده، اونَ جٚه دس دهه؛ ولی هر کی می وأسی خو جانَ فده، اونَ نجات دهه.


پیلاطس جواب بدَه: «اونچی بینیویشتم، بینیویشتم.»


وختی فرشته‌یی کی اونٚ اَمرأ گب زِئن دوبو بوشو، کُرنِلیوس دو نفرَ جٚه خو خادمأن و ایتأ جٚه خودشٚ سپاهیأنٚ مخصوصَ کی ایتأ پارسا مردای بو، دوخوأده


ولی می جان، مِره ارزشی نأره، مگر بتأنم می مسابقه‌یَ به آخر برسأنم و خدمتی‌یَ کی خوداوند عیسی مرَ ببخشه، به کمال فأرسأنم، خدمتی کی هو اعلامٚ بشارتٚ فیضٚ خودایه.


ولی پولُس وأگردسته بوگفته: «اَن چی کاری ایسه کی کونیدی؟ چره شیمی گریه اَمرأ می دیلَ اِشکنیدی؟ من آماده‌یم، نه فقط زندان بشم بلکی اورشلیمٚ میأن، خوداوند عیسی نامٚ وأسی بیمیرم.»


هوا روشنَ بوستن دوبو، پولُس اوشأنٚ جأ بخوأسته ایپچه غذا بوخورید و بوگفته: «ایمروز چارده روزه کی اینتظار کشئن دریدی، هیچی نوخوردیدی و بی‌غذا بمأنسته‌ییدی.


اون سه روز نتأنستی بیدینه و آب و غذایم نوخوردی.


چره کی مسیحْ ختمت کودنٚ وأسی تا مرگٚ نزدیکی جُلُو بوشو و جٚه اَ خأطر کی خوأستی شیمی ختمتٚ کم و کسری‌یأنَ جبران بوکونه، خو جانَ بخطر تأودَه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ