Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




استر 3:5 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 هامان چون بیده کی مردخای اونٚ ورجأ خمَ نیبه و سرٚ تعظیم بیجیر نأوره، اونَ خیلی غیظَ گیفته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




استر 3:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی وشتی، پادشا دستورَ کی خواجه‌یأن اونٚ رِه بأورده‌بید، قوبیل نوکوده و نوشو. هَنٚ وأسی، پادشایَ خیلی غیظَ گیفته و اونٚ دیلٚ دورون آتش به پا بوبوسته.


پادشا دستور بدَه‌بو کی تومامٚ دربارٚ خادمأن وأستی اونٚ ورجأ سرٚ تعظیم بیجیر بأورید و خم بیبید ولی مردخای اَ کارَ نوکوده.


اوشأن هر روز اَ گبأنَ مردخای رِه واگویا کودیدی ولی اون گوش نوکودی. هَنٚ وأسی هامانَ خبر بدَه‌ییدی تا بیدینید اون مردخای کردکارأنَ تحمل کونه یا نه، چونکی مردخای اوشأنَ بوگفته‌بو کی یهودی ایسه.


او روز وختی هامان شادی و خوشحالی اَمرأ استرٚ مهمانی جأ بیرون بمو، کاخٚ پادشایی دروازه جُلُو مردخای‌یم بیده، کی هامانٚ ورجأ نه ویریزه و نه جٚه ترس اونٚ جان پرکه. بأزین هامانَ خون به جوش بمو


رأس رأسی کی غیظ، احمقَ کوشه و حسودی، ساده دیلَ هلاکَ کونه.


شرورٚ آدمأن، دوروستکارٚ آدمأنٚ رِه نقشه کشیدی و اوشأنٚ وأسی خوشأنٚ گازأنَ سربسر سابیدی.


نبوکدنصر وختی اوشأنٚ گبأنَ بیشنأوسته اونَ خیلی غیظَ گیفته و اونَ آتش گیفتَن دوبو. دستور بده آتشَ جٚه اونچی کی معمول بو، هفت برابر ویشتر داغَ کونید


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ