Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




استر 2:9 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 هیجای استرٚ جأ اَنٚ خوش بمو و اونَ پسندَ کوده. هَنٚ وأسی هو وخت اونَ اسبابٚ سورخ آب سیفید آب فدَه و ایتأ برنامه‌یٚ غذای مخصوص اونٚ‌ره تعیین بوکوده و هفت‌تأ ندیمه، پادشا کاخٚ جأ اونٚ اختیار بنَه. بأزین استرَ و اونٚ ندیمه‌یأنَ بهترین جاجیگای حرمسرا اوسه کوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




استر 2:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی خوداوند یوسفٚ اَمرأ بو، اویه اونَ محبت بوکوده و یوسف زندانبانٚ ره عزیزَ بوسته.


پس یوسف، خو اربابٚ ورجه خیلی عزیزَ بوسته و یوسف اونَ خدمت کودی. فوطیفار خو خانه‌یَ یوسفٚ اختیار بنَه و هر چی دأشتی اونٚ دس بیسپرده.


هَه عِزرا بابِلٚ سرزیمینٚ جأ ویریشته بمو. اون، موسی شریعتٚ کی یهوه، ایسرائیلٚ خودا، فأدَه‌بو، اوستاد بو. پادشا هرچی کی عِزرا اونٚ جأ خوأستی اونَ فأدَه‌یی، چره کی یهوه دس، کی عِزرا اونَ پرستش کودی، اونٚ رو نهَه‌بو.


یک سال زمان ببرده کی دُخترأنَ پادشا رِه چأکون وأکون بوکونید. اوشأن شیش ماه روغنٚ مُرٚ اَمرأ و شیش ماه عطرأن و اسبابٚ سورخ آب سیفید آبٚ اَمرأ بزک بوستیدی تا اوشأنٚ نوبت فأرسه کی خشایارشاه ورجأ بیشید.


شومأن تأنیدی مامورأنی اینتخاب بوکونید کی تومامٚ ولایتأنٚ میأنی خوشگلٚ دُخترأنَ جمَ کونید و حرمسرا دورون کی شوشٚ قلعه میأنی ایسَه، بأورید. او دُخترأنَ خواجه هیجای دس فدید کی شیمی حرمسرایَ سرپرستی کونه و اسبابٚ سورخ آب سیفید آب اوشأنٚ اختیار بَنید.


هَطو کی پادشا، شهبانو استرَ بیده کی صحنٚ میأن بپا ایسَه، اونَ خوش بمو و خو طلایی چوگانَ استرٚ طرف درازَ کوده. هَنٚ وأسی، استر نزدیک بمو و چوگانٚ توکَ لمس بوکوده.


خودا، خواجه‌باشی دیلَ نرمَ کوده کی دانیالَ موحبت و مهربانی بوکونه


و یوسفَ جٚه تومامٚ اونٚ گیرفتاریأن نجات بده و اونَ حکمت فدَه و فرعونٚ ورجأ عزیزَ کوده، اَطو کی اون یوسفَ مصرٚ دورون فرمانروا و درباریأنٚ رئیس چأکوده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ