Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




استر 2:10 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 استر خو قوم و خو فامیلَ کسی‌یَ نوگفته‌بو، چره کی مردخای اونٚ جأ اَطویی بخوأسته‌بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




استر 2:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

می وأسی شمرَ والی‌یأن و پادشایأنٚ ورجأ بریدی، و شِمره ایتأ فرصتی ایسه کی اوشأنٚ ورجأ و دیگر قومأنٚ رِه شهادت بدید.


ولی استر هنوز هیکسٚ‌ره خو قومیّت و خو فامیلی‌یَ آشکارَ نوکوده‌بو، چره کی مردخای اونٚ جأ بخوأسته‌بو هیکسَ اَ رازَ آشکارَ نوکونه و استر هنوزم مردخای جأ کی اونٚ ورجأ پیله بوسته‌بو دستور فیگیفتی.


هامان، خشایارشایَ بوگفته: «قومأنٚ میأنی، قومی ایسَه کی تومامٚ ولایتأنٚ شیمی مملکتٚ دورون پخش و پلاییدی کی اَشأنٚ رسم و رسوم قومأنٚ دیگرٚ اَمرأ فرق کونه و پادشا قوانینَ اجرا نوکونیدی. اوشأنٚ تحمل کودن به سودٚ پادشا نی‌یه.


چره کی من و می قوم بوفروخته بوبوستیم تا کشته و نابود بیبیم. اگه تنها نوکری و کلفتی وأسی بوفروخته بوبوستیم، می دهنَ دٚوٚستیم، چونکی اَمی مصیبت پادشا ضررٚ ورجأ هیچی به حیساب نأیه.»


مردخای، قِیسٚ نتیجه، ایتأ عمو دُختر دأشتی کی اونٚ نام هَدَسه بو ولی اونَ «استر» دوخوأدیدی. استر خوش هیکل و خوش برو رو بو. مردخای بعدٚ اَنکی استرٚ پئر و مار بمَردیدی، اونَ خو دُخترٚ مأنستن پیلَه کوده.


مردخای هر روز حرمسرای صحنٚ جُلُو رأ شویی تا بیدینه استرٚ احوال چوطویه و اونٚ جأ خبر بیگیره.


پس روت بوشو به خرمنگاه و هر چی کی اَنٚ مردٚ مار بوگفته‌بو انجام بده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ