Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دانیال 5:7 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 فریاد بزه کی تومامٚ افسونگرأن و اُسطُرلابچی‌یأن و طالع‌بینأنَ بأورید و اون، بابِلٚ حکیمأن بوگفته: «هر کی بتأنه اَ بینیویشته‌یَ بخوأنه و مِره تعبیر بوکونه، دستور دهم ارغوانی ردای اونَ دوکونید و طوقٚ طلا اونٚ گردن تأودید، بأزین اون سوّمی حاکمٚ مملکت به.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دانیال 5:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فردایی فرعونٚ خیال پریشان بو. خو آدمأنَ اوسه کوده کی تومامٚ مصرٚ جادوگرأن و حکیمأنَ بأورید. فرعون هرچی کی خواب بیده‌بو، اوشأنَ بوگفته. ولی هیکس نتأنستی اونٚ خوابَ تعبیر بوکونه.


بأزین خشایارشاه خو ایتأ اَمیر، هامانَ کی هَمِداتای اَجاجی زأی بو، ایتأ مقامَ پیله‌تر جٚه مقامٚ گوذشته، فدَه و اَطویی هامان تومامٚ دیگر اَمیرأنٚ جأ بوجورتر بوبوسته.


ولی فرعون خو حکیمأن و جادوگرأنَ دوخوأده، او مصری‌یأنم خوشأنٚ جادو جنبلٚ اَمرأ هو کارَ بوکودی.


نبوکدنصر هر سؤالی جٚه حکمت و فهم کی او چارتأ جوانٚ جأ وأورسه‌یی، اوشأنَ ده برابر بهتر جٚه تومامٚ جادوگرأن و افسونگرأنٚ سرتاسرٚ خو مملکت دأنستی


اَ جوانأن، وأستی بی‌عیب و نقص، خوش بر رو، و یاد گیفتنٚ وأسی زبر و زرنگ، دانا و فهیم بیبید و بابِلی زوان و ادبیاتَ یاد بیگیرید تا بتأنید پادشا کاخٚ دورون خدمت بوکونید.


هَنٚ وأسی پادشا فرمان بدَه تا جادوگرأن، افسونگرأن، فالگیرأن و اُسطُرلابچی‌یأنَ اونٚ ورجأ بأورید تا بتأنید او خوابی‌یَ کی بیده اونٚ رِه تعبیر بوکونید. اوشأنم بمویید اونٚ ورجأ بِیسَه‌یید.


دانیال جواب بده: «هیچ حکیم، افسونگر، جادوگر یا طالع‌بین نتأنه رازی‌یَ کی پادشا خوأیه، اونٚ رِه تعبیر بوکونه


بأزین پادشا دانیالَ پیله مقام و ایتأ عالمه پیش‌کشی فدَه و اونَ سرتاسرٚ بابِلٚ اوستانٚ حاکم و تومامٚ بابِلٚ حکیمأنٚ رئیس چأکوده.


ولی اگه می خواب و اونٚ تعبیرَ مرَ بیگید، می جأ پیله پاداشأن، پیش‌کشی‌یأن و پیله افتخار فیگیریدی. پس مرَ بیگید چی خوابی بیدم و اونٚ تعبیر چیسه.»


اون فریاد بزه و بوگفته: ‹درختَ وَوینید و اونٚ شاخه‌یأنَ قطعَ کونید، اونٚ ولگأنَ وأچینید و اونٚ میوه‌یأنَ پخش و پلا بوکونید. حیوانأنَ جٚه اونٚ سایه جیر و پرنده‌یأنَ جٚه اونٚ شاخه‌یأن فراری بدید.


تی مملکتٚ دورون ایتأ مردای ایسَه کی خودایأنٚ موقدّسٚ روحَ دأره. تی پئرٚ سلطنتٚ موقع، بینش، هوش و حکمتی کی خودایأنٚ حکمتٚ مأنستن بو، اونٚ دورون وجود دأشتی. نبوکدنصرٚ پادشا، تی پئر، اونَ جادوگرأن، افسونگرأن، اُسطُرلابچی‌یأن و طالع‌بینأنٚ رئیس چأکوده‌بو،


حکیمأن و افسونگرأنَ بأوردیدی می ورجأ کی اَ بینیویشته‌یَ مِره بخوأنید و معنی بوکونید ولی اوشأن نتأنستیدی اَ کارَ بوکونید.


بیشنأوستم کی تو تأنی رازأنَ تعبیر بوکونی و پیله موشکلأنٚ رِه چاره بیأفی. هسأ اگه بتأنی اَ بینیویشته‌یَ بخوأنی و اونَ معنی بوکونی، بأزین تأنی ارغوانی ردایَ دوکونی، طلایی طوقَ تی گردن تأودی و سوّمی حاکمٚ مملکت بیبی.»


بأزین بِلشَصَّر فرمان بدَه دانیالَ ارغوانی ردا دوکونید، طلایی طوقَ اونٚ گردن تأودید و اعلام بوکونید کی اون، سومی حاکمٚ مملکت بوبوسته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ