6 دانیال، حَنَنیا، میشائیل و عَزَریا جٚه قبیلهیٚ یهودا اوشأنٚ میأن ایسَهبید.
پادشا اوشأنٚ اَمرأ گب بزه. بأزین بیده کی دانیال، حَنَنیا، میشائیل و عَزَریا جٚه همهتأن بهتریدی. پس اوشأنَ اینتخاب بوکوده کی اونَ خدمت بوکونید.
بأزین دانیال وأگردسته بخانه و او پیشامدأنَ خو رِفِقأن، حَنَنیا، میشائیل و عَزَریایَ بوگفته
پس اَریوک فوری دانیالَ ببرده پادشا ورجأ و بوگفته: «ایتأ اسیر بیأفتم کی یهودا شینه و تأنه شیمی خوابَ تعبیر بوکونه».
دانیالَ بأوردیدی پادشا ورجأ. بأزین پادشا دانیالَ وأورسه: «تو هو دانیالی ایسی کی می پیله پئر ترَ یهودا سرزیمینٚ جأ بأورده اَیه اسیری؟
پادشا وختی اَ گبأنَ بیشنأوسته، اونَ خیلی غیظَ گیفته و تصمیم بیگیفته کی دانیالَ نجات بده و تا غروب اونٚ نجاتٚ وأسی تقلا کودی.
«وختی کی اونچییَ کی دانیالٚ نبی اونَ ‹ویرانگرٚ مکروه› نام بنَه، مکانٚ موقدّسٚ دورون بر پا دینیدی» - اونی کی خوأنه دقّت بوکونه -
«ولی وختی او ‹ویرانگرٚ مکروهَ› بر پا بیدینید او جایی دورون کی نوأستی اویه بِئسه» - اونی کی خوأنه دقّت بوکونه - «بأزین اوشأنی کی یوهودیه دورون ایسَهیید، وأستی فرار بوکونید بیشید کویأنٚ جور؛