Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 9:3 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 شائول هنوز به دمشق فَنرسه‌بو کی ایدفعه‌یی نزدیکی‌یٚ شهر، نوری جٚه آسمان اونٚ دور و برَ روشنَ کوده

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 پس رأ دکفته بوشؤ دمشق، ولی رأ میأنی، شهرٚ فأنرٚسه، نأخٚوٚرکی ایتأ چوم دکفه نور آسمأنٚ جَا سولُسٚ دؤر دٚتأوٚسته،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 راه میئن، وختی سولُس دمشق نزدیکَ بؤ دبو، یدفاری یکته نور آسمؤنای اونه دور فوتؤسه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 راه میان، وقتی کی سولُس دمشقَ فاراسئن دبو، ایوارکی ایتا نور آسمان جا بامو و اونِ دور فتاوست

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 9:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«ولی وختی شوئون دوبوم، دمشقٚ نزدیکی، رأ میأن، زواله دم، ناخبر ایتأ پیله‌دأنه نور، شبق‌زنان آسمانٚ جأ مرَ دتأوسته.


پس حَنانیا بوشو هو خانه میأن و خو دسأنَ شائولٚ سر بنَه و بوگفته: «برأر جان، خوداوند، هو عیسی‌یی کی وختی اَمون دیبی شهرٚ دمشق میأنی رأ میأن ترَ آشکارَ بوسته، مرَ اوسه کوده کی دوواره تی چومأن وازَ به و تا روح‌القدسٚ جأ پورَ بی.»


ولی برنابا اونَ اوسأده ببرده رسولأنٚ ورجأ، بوگفته کی اون شوئون دوبو دمشق، خوداوندَ بیده و خوداوند اونٚ اَمرأ گب بزه و اونم دمشقٚ میأن شجاعتٚ اَمرأ به عیسی نام موعظه کودی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ