Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 8:3 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 ولی شائول، بی‌رحمی اَمرأ مسیحیأنَ حمله کودی و خانه بخانه گردستی، مردأکأن و زنأکأنَ بیرون فأکشه‌یی و زندانٚ میأن تأوده‌یی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 ولی سولُس همه جیگأ شؤئی و اوشأنی کی مسیحَ ایمأن دأشتٚد شکنجه دٚئی. اون اَ خأنه او خأنه گردستی و مردأکأن و زنأکأنَ زور اَمرأ بیرون اَوٚردی و زندأنٚ میأن تأوٚدأیی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 اما سولُس بدجور کلیسا سر فترکَس و خونه به خونه گشت زنأكؤن و مردَاكؤنِ بیرون هکشی و زندؤنِ میئن تؤدَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 ولی سولُس بدجور کلیسا یَ فُتورک زئی و خانه بخانه گردَستی و زناکان و مرداکانَ بیرون فاکشه ئی و خولتانکِ درون تَوَدَئی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 8:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او کنیزٚ اربابأن، چون بیده‌ییدی کی اَ کارٚ اَمرأ اوشأنٚ امیدٚ پول به دس اَوردن باطیلَ بوسته، پولُس و سیلاسَ بیگیفتیدی و فأکش فأکشٚ اَمرأ ببردیدی میدانٚ شهر و تحویلٚ دادگاه بدَه‌ییدی تا محاکمه بیبید.


«بوگفتم: ‹خوداوندأ، اَشأن دأنیدی کی من همه یهودیأنٚ کنیسه‌یأنٚ دورون شوییم و فرمان دَییم تا اوشأنی‌یَ کی ترَ ایمأن دأشتیدی، بزنید و زندانی بوکونید.


پس اونَ فأکش فأکشٚ اَمرأ شهرٚ جأ بیرون ببردید و سنگ واران بوکودیدی. اوشأنی‌یم کی بر علیه اون شهادت بده‌بید خوشأنٚ لیباسأنَ ایتأ مردٚ جوانٚ پا جیر بنَه‌ییدی کی اونٚ نام شائول بو.


مردأکأنٚ خوداترس استیفانَ ببردیدی، دفنَ کودید و اونٚ‌ره عزاداری‌یٚ بوزرگی بیگیفتید.


تومامی مردوم کی ایشنأوستیدی تعجب کودیدی، گفتیدی: «مگر اَن هو کسی نی‌یه کی اورشلیمٚ دورون هرکی به عیسی نام ایمأن اَوردیدی، اوشأنَ اذیت و آزار کودی؟ لابود بمو اَیه کی ایماندارأنَ دسگیر بوکونه و پیله کاهنأنٚ ورجأ ببره.»


غیرتٚ جأیم کی دِه وأنورس، کلیسایَ اذیت و آزار بوکودم؛ شریعت و پارسایی نیگاهٚ اَمرأیم بی‌عیب.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ