Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 10:3 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 ایتأ روز بعدٚ ظهر حدودٚ ساعتٚ سه، رویا دورون خودا فرشته‌یَ آشکارا دینه کی بمو اونٚ ورجأ، بوگفته: «اَی کُرنِلیوس!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 ایتأ روج، سأعتٚ سه ظهرٚ پٚسی، خودا فٚرٚشته‌یَ رویأ میأن بیدِه. فٚرٚشته اونی ورجأ بأمؤ و بوگفته: «کُرنیلیوس!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 یکته روز دوروبرِ ساعت سه بعدظهر، رویا میئن واضح بده که یکته از خداوند فرشته اونه ورجه بومَه و بوته: «كُرنِلیوس!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 ایتا روج دُورور ساعت سه بعد ظهر رویا درون واضِح بیده کی ایتا جه خُداوند فیریشته، اونِ ورجه بامو و بگفت: «كُرنِليوس!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 10:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نزدیک ساعتٚ سه، عیسی صدای بولندٚ اَمرأ فریاد بزه: «ایلی، ایلی، لَمّا سَبَقتَنی؟» ینی «خودایٚ من، خودایٚ من، چره مرَ تنها بنَه‌یی؟»


کی ایوأرکی خوداوندٚ فرشته، اونٚ ورجأ ظاهیرَ بوسته و بخورٚ آتشدانٚ راستٚ دس بِیسه.


ایدفعه‌یی او فرشته اَمرأ ایتأ پیله‌دأنه دسته جٚه آسمانی لشکر ظاهیرَ بوسته کی خودایَ ستایش کودیدی و گفتیدی:


هو وخت کی پطرس تعجبٚ اَمرأ به خو رویا فیکر کودن دوبو، هو کسأنی‌یَ کی کُرنِلیوس اوسه کوده‌بو، شمعونٚ خانه‌یَ پیدا بوکودید و اونٚ خانه درٚ سر فأرسه‌یید.


پطرس به خو رویا فیکر کودن دوبو کی روح‌القدس بوگفته: «بیدین، سه نفر تی دونبأل گردیدی.


کُرنِلیوس بوگفته: «چار روزٚ پیش، ساعت سه‌یٚ بعدٚ ظهر، هو وختی کی می خانه میأن دوعا کودن دوبوم، ناخبر بیدم ایتأ مردای کی اونٚ لیباس نورانی بو، می روبرو ایسَه


فردا ظهرٚ موقع بو، وختی رأ میأن ایسَه‌بید و شهرَ نزدیکَ بوستن دیبید، پطرس بوشو خانه پشتٚ بامٚ جور کی دوعا بوکونه.


اون اَمِره تعریف بوکوده کی چوطو خو خانه میأن فرشته‌یَ بیده کی اونَ بوگفته: ‹چند نفرَ اوسه کون، بیشید یافا و شمعونَ کی اونَ «پطرس» دوخوأنیدی، اَیه بأورید.


چونکی دیشب ایتأ فرشته جٚه طرفٚ خودایی کی من اونٚ شینم و اونَ خدمت کونم، بمو می ورجأ


ایتأ روز پطرس و یوحنا ساعتٚ سه‌یٚ بعد از ظهر کی دوعا کودنٚ وخت بو، شوئون دیبید معبد.


ولی هو شب خوداوندٚ فرشته، زندانٚ درأنَ وأکوده و اوشأنَ بیرون بأورده


دمشقٚ میأن اینفر زندگی کودی کی به عیسی مسیح ایمأن دأشتی کی اونٚ نام حَنانیا بو. خوداوند، رویا میأن اونَ آشکارَ بوسته و بوگفته: «اَی حَنانیا!» اون وأگردسته بوگفته: «بله خوداوندأ.»


و اون، زیمینٚ سر بکفته، صدایی بیشنأوسته کی اونٚ گفتن دوبو: «شائول، شائول، چره مرَ آزار دهی؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ