Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 3:17 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 چره کی اگه خودا بخوأیه، بهتره خوروم کارأنٚ وأسی رنج بکشید تا ناجورٚ کارأنٚ وأسی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 اگه خودا خأسته اَنه کی زحمت بیدینید، بِیتره کی خوروم کأرأنٚ وأسی رنج و زحمت بٚکشید نه نأجورٚ کأرأنٚ وأسی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 چون أگر خدا بخأ، بهتره کی خؤرم کارؤن ئبه عذاب بکشین تا بد کارؤن ئبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 چونکی اگر خُدا بخوائه، بخترِ کی خُب کارِ واسی عذاب بکشید تا بَده کارِ ره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 3:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی کی کمی جُلُوتر بوشو، دمرو خاکٚ سر بکفته و دوعا بوکوده: «پئر جان، اگه ایمکأن دأره، اَ جامَ می جأ فیگیر، امّا نه می خوأستٚ اَمرأ بلکی تی اراده انجام ببه.»


بأزین ایوار دِه بوشو و دوعا بوکوده: «پئر جان، اگه رأیٚ دیگری ننَه جز اَنکی اَ جامٚ جأ بوخورم، پس تی اراده انجام ببه.»


اوشأنٚ اَمرأ خوداحافظی بوکوده، بوگفته: «اگه خودا اراده ببه، وأگردم اَیم شیمی ورجأ.» بأزین کشتی‌یَ سوارَ بوسته و اَفِسُسَ ترکَ کوده.


وختی بیده‌ییم کی قوبیل نوکونه، دِه اونٚ جأ اصرار نوکودیم، بوگفتیم: «هرچی کی اراده‌یٚ خوداوند ایسه، انجام ببه.»


و تومامٚ اَشأنٚ وأسی شادی کونیدی، اگه چی هسأ لازم بو ایتأ کوجه زمأت جورواجورٚ ایمتحانأنٚ اَمرأ غم و قورصه بدأرید.


چره کی خودا ایراده اَنه کی شیمی خوروم کارأنٚ اَمرأ جاهیلٚ آدمأنٚ نادانی جولُویَ بیگیرید.


ولی اگه خطاکاری وأسی تنبیه بیبید و تحمل بوکونید، چی ایفتخاری دأره؟ هسأ اگه خوروم کارأن بوکونید ولی عذاب بکشید و تحمل بوکونید، خودا ورجأ ارج و قورب دأره.


ولی خوش به حالٚ شومأن، حتی اگه دوروستکاری وأسی عذاب کشیدی! «جٚه اونچی کی اوشأن ترسیدی، شومأن نوأ ترسئنید و خوفٚ اَمرأ زندگی نوکونید.»


اگه رنج کشیدی، نوکونه کی آدم‌کوشی، دوزدی، شرورٚ کارأن یا حتی فوضولی وأسی ببه.


پس اوشأنی کی خودا ایراده اَمرأ رنج کشیدی، وأستی خوشأنٚ جانَ خودایَ بیسپأرید کی امینٚ خالق ایسه و خوروم کارأنَ ایدامه بدید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ