Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 3:1 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 هَطویم شومأن، اَی زنأکأن، شیمی مردأکأنٚ ورجأ موطیع بیبید کی اگه بعضی‌یأن خودا کلامٚ جأ ایطاعت نوکونید، بی اَنکی گبی بزوأن بأورید، فقط شیمی رفتارٚ وأسی ایمأن بأورید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 هطویم، شومأن اَی زنأکأن شیمی شوهرأنٚ جَا ایطأعت بوکونید. بأزون حتّا اگه ای عیده جٚه اَشأن خودا کلامٚ جَا ایطأعت نوکونٚد شیمی کردکأرٚ دِئنٚ وأسی بودونٚ اَنکی حتّا ایتأ گب شیمی زوأن رو بأوٚرید، ایمأن بأوٚرٚد؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 هین وأسئه شمه أی زنأکؤن، شیمئه مردأکؤن أجی ایطاعت بوکونین تا حتی أگر بعضئن خدا کلؤم أجی ایطاعت نودن، بی ای کی شمرأم اوشؤنه یک چی بوگؤین، شیمئه کردکار وأسی ایمؤن بأرن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 جه اَ رو، شُمان ای زناکان، شیمی مرداکانِ جا اطاعت بُکونید تا حتّی اگر بعضیان خُدا کلامِ جا اطاعت نُکونیدی، بدونِ اَنکی اوشانَ ایچی بیگید، شیمی رفتارِ واسی ایمان باوَرید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 3:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خودا زنَ بوگفته: «تی زایمانٚ دردَ خیلی زیاد کونم؛ دردٚ اَمرأ وأ زأی بأوری. مشتاقٚ تی مرد بی، و اون ترَ سروری کونه.»


«اگه تی برأر ترَ بدی بوکونه، خلوتی بوشو اونٚ ورجأ و اونٚ بدی‌یأنَ اونَ بوگو. اگه تی گبَ گوش بوکوده، ینی تی برأرَ به دس بأوردی؛


اَسأ کی حقیقتٚ جأ ایطاعت کودنٚ اَمرأ شیمی وجودَ پاکَ کودید کی برأر خأخورٚ مأنستن بی‌ریا همدیگرٚ اَمرأ موحبت بدأرید، پس وأ کس‌کسَ جٚه دیل و جان موحبت بوکونید.


وختی دینیدی کی شومأن پاکی و خوداترسی اَمرأ زندگی کونیدی.


هَطویم شومأن، اَی مردأکأن، زندگی دورون شیمی زنأکأنٚ مولاحظه‌یَ بوکونید و اوشأنٚ اَمرأ جنس ظریفترٚ مأنستن، ایحترامٚ مره رفتار بوکونید، نوکونه شیمی دوعایأن مستجاب نبه، چره کی جٚه حیاتی کی فیضٚ هدیه ایسه، شیمی مأنستن ارث بریدی.


چونکی هسأ وختی ایسه کی داوری وأ خودا خانه جأ شروع ببه؛ و اگه اونٚ شروع اَمی جأ ببه، آخر عاقبتٚ اوشأنی کی خودا انجیلٚ جأ ایطاعت نوکونیدی، چی به؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ