Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 2:12 - کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

12 شیمی کردار بی‌ایمأنأنٚ میأن وأ جوری خُب ببه کی با اَنکی شمرَ بدکار دأنیدی، او روزی کی خودا قراره بأیه، شیمی خوروم کارأنٚ دِئنٚ وأسی، خودایَ جلال بدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 شیمی دؤرٚور بی‌ایمأنأنٚ ورجأ مورأقبٚ شیمی کردکأر بیبید؛ حتّا اگه اَشأن شٚمٚره بدکأری وأسی موتهم بوکوند، امّا وختی کی مسیح وأگرده، خودایَ شیمی خوروم کأرأنٚ وأسی ستأیٚش کونٚده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 شیمئه کردکار بی‌ایمؤنؤن مئن محترم ببون تا اوشؤنی کی شیمئه ضید گب زئنن کی شیمئه اعمال بد ایسه، شیمئه خؤرم کارؤن دئن أجی، خدا او روز مئن کی اینیم پرستش بوکونن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 بی‌ایمانانِ میان شیمی کِرد و کار محترم بِبه تا اوشانی کی شیمی ضد گیدی کی شیمی اعمال بَد ایسه، شیمی خُب کارانِ دِئن امرا، خُدایَ اُ روج درون کی دینیم، پرستش بُکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 2:12
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شرورٚ آدمأن خوشأنٚ شمشیرَ غلافٚ جأ بیرون اَوریدی و خوشأنٚ کمانَ فأکشیدی کی فقیرأن و ستم کشٚ آدمأنَ بیجیر تأودید و اوشأنی‌یَ کی راستٚ رأیَ شیدی بوکوشید.


هَنٚ وأسی وزیرأن و اوستاندارأن بهانه دونبأل گردستیدی کی دانیالٚ حکومتی کارأنٚ وأسی اونٚ جأ شکایت بوکونید ولی نتأنستیدی هیچ بهانه‌یی جورَ کونید کی اونَ محکوم بوکونید چونکی دانیال امین بو و هیچ خطا یا ایشتباهی اونٚ جأ سر نزه‌یی.


اونچی کی شمرَ تاریکی میأن گفتن درم، روشنایی میأن بیگید و اونچی کی شیمی گوشٚ‌کون ایشنأوستن دریدی، پوشتٚ بامانٚ سر اعلام بوکونید.


«خوشا بحالٚ شومأن وختی کی مردومأن می وأسی شمرَ فحش و فلاکت دیهیدی و اذیت و آزار کونیدی و شمرَ همه جوره بوهتأن زنیدی.


هَطویی شومأنم وأستی وئلید شیمی نور مردومَ بتأوه کی شیمی خوروم کارأنَ بیدینید و شیمی آسمانی پئرَ ستایش بوکونید.


وختی مردوم اَ ماجرایَ بیده‌ییدی، بترسه‌ییدی و خودایی‌یَ کی اَجور قودرت اینسأنَ فدَه‌بو، پرستش بوکودیدی.


«موبارک ببه خوداوند، ایسرائیلٚ خودا، کی خو قومٚ کومک بمو و اوشأنَ آزادَ کوده.


بأزین ترَ خاکٚ اَمرأ یکسان کونیدی و تی ساکنأنَ به خاک و خون فأکشیدی. حتی ونألیدی سنگ، سنگٚ سر بمأنه، چونکی جٚه او فرصتی کی خوداوند ترَ فدَه‌بو، غافل بی.»


«خوش بحالٚ شومأنی کی می وأسی، مردوم خوشأنٚ دیمَ شیمی جأ وأگردأنیدی و شمرَ جٚه خوشأنٚ ورجأ دورَ کونیدی، شمرَ ناسزا گیدی و بدنامَ کونیدی.


بعد از اَنکی یهودا بیرون بوشو، عیسی بوگفته: «الأن اینسانٚ پسر جلال پیدا بوکوده، و خودا هم در اون جلال پیدا بوکوده.


شمعونٚ پطرس، اَمرَ بوگفته کی چوطو خودا پیشتر، غیریهودیأنَ رحمت بوکوده کی جٚه اوشأنٚ میأنی خو قومَ اینتخاب بوکونه.


هَطویم اوشأن نتأنیدی هرچی کی به ضدٚ من گیدی شیمی ورجأ ثابت بوکونید.


هَطو کی پولُس بمو بودورون، یهودیأنی کی جٚه اورشلیم بمو بید، بموییدی اونٚ دور بِیسَه‌ییدی. ایتأ عالمه شکایاتٚ سنگین بر ضدٚ اون بوگفتیدی ولی نتأنستیدی اوشأنَ ثابت بوکونید.


خوشحالَ بیم اگه تی جأ بیشنَویم و بدأنیم کی تو چی فیکر کونی، چونکی بیشتأوستیم مردوم، همه جا جٚه اَ فرقه‌یی کی ‹مسیحی› نام دأره، بدگویی کونیدی.»


فقط شیمی جأ خوأیم کی شیمی رفتار مسیحٚ اینجیلٚ اَمرأ جور در بأیه، کی چی بأیم و شمرَ بیدینم و چی نِئسم و شیمی جأ بشتأوم، می خیال جم ببه کی ایتأ روحٚ دورون قایم ایسَه‌ییدی و ایتأ جانٚ مأنستن، شانه به شانه اینجیلٚ ایمأنٚ وأسی جنگیدی،


آخرٚ سر، اَی برأرأن، هر چی کی راسته، هر چی کی سرتره، هر چی کی دوروسته، هر چی کی پاکه، هر چی کی دوس دأشتنی‌یه، هر چی کی شأ اونٚ خُبی‌یَ گفتن و هر چی کی عالی و قابلٚ ستایش کودنه، اوشأنٚ رِه عمیق فیکر بوکونید.


چره کی خودا ایراده اَنه کی شیمی خوروم کارأنٚ اَمرأ جاهیلٚ آدمأنٚ نادانی جولُویَ بیگیرید.


شیمی ویجدانَ راحت بدأرید تا اوشأنی کی درباره‌یٚ شیمی خوروم کارأنی‌یَ کی مسیحٚ وأسی انجام دیهید، ناجورٚ گبأن زنیدی، خوشأنٚ گبأنٚ وأسی شرمنده بیبید.


اگه کسی موعظه کودَن‌دره، وأ جوری گب بزنه عینٚ خیالٚ خودا گب زِئن دره؛ و اگه کسی خدمت کونه، او قوّتٚ اَمرأ خدمت بوکونه کی خودا اونَ فدِه، کی همه‌تأ کارٚ دورون خودا نام عیسایٚ مسیحٚ وأسی جلال بیأفه. جلال و قوّت خوداوندٚ شین ببه تا اَبدالاباد. آمین.


پس روت اونٚ پا پهلو بوخوفته. تاریکی‌یٚ صُب، قبلٚ اَنکی کسی قابلٚ تشخیص ببه، ویریشته. بوعَز اونَ بوگفته: «ونأل کسی بفهمه زنی به خرمنگاه بمو بو!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ