Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 8:24 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

24 Ã wahachʉ ñʉa Jesu cahai waha, tirore wahcõha. —Buheriro, mari mini yariana tana nijã —niha tina. Ti ã nichʉ Jesu sehe wahcã, wihnonore “Tó purota wã duhuga”, niha. Ã ninota pahcõri cʉ̃hʉre “Yʉsʉa wahaga”, niha. To ã nichʉta wihnono yʉhdʉa wahaha. Ã yoa pahcõri cʉ̃hʉ yʉsʉ boraa wahaha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 8:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wihnono tuaro to tachʉ ñʉno cuire tiro. Ã cuiro diha boraa wahamare. —Yʉhʉre yoadohoga pʉhtoro —ni sañurucure tiro Jesure.


To ã wahachʉ ñʉa tina tirore wahcõha. Wahcõ õ sehe niha: —Pʉhtoro, yʉhdoga. Mari mini yariana tana nija —niha tina.


Ti ã nichʉta Jesu sehe wahcã, wihnonore: —Tó purota wã duhuga —niha. Ã ninota pahcõri cʉ̃hʉre: —Yʉsʉa wahaga —niha bʉcʉparirore. To ã nichʉta wihnono yʉhdʉa wahaha. Ã jia pahcõri cʉ̃hʉ yʉsʉ boraa wahaha.


To ã nichʉ tʉhoro Jesu tuhtiha watĩnore: —Dihta mariahga. Wijaahga tirore —niha Jesu. To ã niri baharo masʉnore watĩno sehe yahpapʉ doca caha sʉ tunuchʉ yoaro, tirore wijaaha. To ã yoari baharo tiro sehe noariro tjuaha.


Ti ã yahuri baharo tiro ticoro cahai sʉ, juarore suru dutiha. To ã suru dutiri baharo ticorore juaro surua waha, dóihta noaricoro wahaha. Ticoro ã waharo wahcã nuju sʉ, tinare chʉare payoha.


To ã nichʉ tʉhoro Simo Jesure õ sehe ni yʉhtiha: —Pʉhtoro, wahi maca bohreamahi sã micha ñamine. Bohreapanahta ne cʉ̃irocã wajãerahti sã. Ã wajãerapanahta mʉ dutiro seheta doca ño ñʉnahtja —ni yʉhtiha Simo.


à wahari baharo Jesu tinare õ sehe niha: —¿Mʉsa yʉhʉre wacũ tuaerasinijari? —niha tiro. To ã nichʉ tina sehe cui, cʉaa waha, ti basi õ sehe ni durucuha: —Cue, ¿dohse jiriro baro masʉno jijari ahriro? Ahri wihnono, pahcõri cʉ̃hʉ to dutichʉ yʉhdʉrʉcaerara tirore —niha tina ti basi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ