Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 12:37 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

37 Dahra cohtaina ti pʉhtoro to wihichʉ to cahmano seheta yoarucuina jia, wahcheina jiahca. Ti ã yoachʉ ñʉno pʉhtoro sehe dahra cohtariro yoaro sehe cohtotarohca. Ã yoaro dahra cohtainare duji dutiro, tiro ti chʉare duhu payorohca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 12:37
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Noano wacũ masi cohtaga. Yʉhʉ mʉsa pʉhtoro, yʉ tjua tahti dachore ne masierara mʉsa.


Baharo pʉhtoro to wihichʉ dahra cohtariro sehe to pʉhtoro to dutiriro seheta yoa pahñoriro jiro, tiro wahcheriro jirohca.


à nierara mʉsa. Tirore õ sehe nina mʉsa: “Yʉ chʉare doha cahnoga. à jicʉ yʉ chʉ sihnichʉ yʉhʉre cohtaga. Yʉ baharo mʉhʉ cʉ̃hʉ chʉ sihniga”, nina mʉsa dahra cohtarirore.


Noano wacũ masi cohtaga. Ã jina Cohamacʉre ahrire ã sinirucuga: “Ahri pihtiri dachore ã wahachʉ yʉhʉre yoadohoga. Tuaare waga yʉhʉre ahrire noano yʉ yʉhdʉhti cjihtire. Tuhsʉ, Cristore mʉ warocarirore cuiro marieno yʉhʉre piti bocachʉ yoaga”, ni siniga Cohamacʉre —niha Jesu.


¿Diro jijari pʉhtoro? ¿Chʉ dujiriro sehe pʉhtoro jijari? ¿O chʉare duhu payoriro sehe pʉhtoro jijari? Chʉ dujirirota jica pʉhtoro. To ã jipachʉta yʉhʉ sehe cahamacʉno yoaro seheta mʉsare yoadohoi tai.


Yʉ yare yoa duana, yʉ buheare noano tʉhoga mʉsa. Mʉsa ã yoana mʉsa cʉ̃hʉ yʉ jihtopʉre jinahca. Yʉ yare yoarirore yʉ Pʉcʉ sehe wahchea mehne ñʉnohca —nire Jesu.


Cohamacʉ yare ti joari tjui õ sehe nina: “Jipihtina Cohamacʉre cahĩina ya cjihtire Cohamacʉ noano cahnobasa tuhsʉha. Noa yʉhdʉara tí to cahnobasari. Tí to cahnobasarire mari ne ñʉerana, tʉhoerahi. Ã jina ‘Õ sehe yoarohca Cohamacʉ’ ni, dohse masiyu pahñohto basioerara marine”, nina Cohamacʉ yare ti joari pũi.


Catisinicʉ Cristo yare yoasiniihca. Yariacʉpʉ pinihta tí yʉhdoro noano tjuaihca yʉhʉ.


Yʉ õ sehe ni durucuchʉ mijo nina yʉhʉre. Cristo mehne tuaro ji duaja. Ã jicʉ mipʉre tiro cahapʉ waha duaja. Catia yʉhdoro ahri sehe noa yʉhdʉrʉcara.


Mʉsa ã to cahmano sehe yoaina jina mari pʉhtoro marine yʉhdʉchʉ yoariro Jesucristo to sʉho jiropʉ noano wahanahca mʉsa. Tópʉ tiro mari pʉhtoro ã jirucurohca. Potocã to yaina waro mʉsa jichʉ ñʉno “Noano mehne yʉhʉ mehne jiga mʉsa”, ninohca Jesu mʉsare.


à yoa yʉ cahĩina, mari pʉhtoro to tahtore cohtaina jina Cohamacʉ to ñʉrocaroi noano yoaina jiga mʉsa ñaa buhiri marieina mʉsa jihto sehe. à noano yoaina jiga mʉsa Cohamacʉ mʉsa mehne to wahchehto sehe.


Baharo mʉanopʉ yʉhʉre durucuro coa tachʉ tʉhohi. Õ sehe nihre yʉhʉre: —Ahrire joaga mʉhʉ. Cohamacʉ yaina tirore cohãeraina jina mipʉre mʉsa yariari baharopʉ cʉ̃hʉre wahcheina jira mʉsa —niroca borohre yʉhʉre. To ã niri baharo Espíritu Santo sehe õ sehe ni namohre tjoa: —Ã tjira. Potocã tjira. Tina tuaro ti dahraare duhu, soahca. Mʉanopʉ ti wahachʉ noano ti yoarire wacũnohca Cohamacʉ. Ã yoa ti ã yoari wapa tinare noano yoarohca. Ã jia tina wahcheina jira —ni namohre Espíritu Santo.


Õ sehe nihre Jesu: “Ñʉga mʉsa. Yacariro wacũenoca to yacaro taro seheta yʉhʉ cʉ̃hʉ wacũenoca taihtja. Yʉ tahtore noano cohtariro wahcheriro jirohca. To yare noano cahnoriro, to suhti sãariro jira wahcheriro. Ã yoariro jiro yʉ tachʉ bʉo tisi tiro suhti marieriro yoaro sehe jieraro”, nihre Jesu.


Watĩnore yʉ yʉhdʉrʉcari baharo yʉ Pʉcʉ pʉhtoro to dujiro cahai dujija, yʉhʉ cʉ̃hʉ duticʉ tacʉ. Tó seheta mʉsa cʉ̃hʉ ñaa yoarire mʉsa yʉhdʉrʉcari baharo yʉ pʉhtoro dujiro cahai dujinahca, mʉsa cʉ̃hʉ dutina tana. Mʉsare yʉ cahai dujichʉ yoaihtja.


Pʉhtoro dujiro potoi ducuriro Cordero tinare ñʉ wihborohca. Ovejare ñʉ wihboriro yoaro sehe tinare ñʉ wihborohca. Ã ñʉ wihboro mári pohtaripʉ catichʉ yoaa mári pohtaripʉ tinare mʉ tã wahcãnohca, ovejare ñʉ wihboriro to mʉ tãno seheta. Ã yoaro ã wahcherucuchʉ yoarohca tinare. Ã jia ne pari turi tiisi tina —ni yahuhre Jesu yaina pʉhtoa mehne macariro yʉhʉre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ