Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 12:17 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

17 Ã jiro tiro to basi õ sehe ni tʉhotumaha: “Dicha wihboa wʉhʉse ne mʉ sʉerara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 12:17
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To ã nichʉ tʉhona tʉho wisia wahana, sã basi tíre õ sehe ni durucui: —Mari pãore mari na taerachʉ ñʉno ã nipʉcʉ tiro —nimai sã, sã basi.


Mʉhʉre sinirirore waga. Tuhsʉ, pairo mʉhʉre to waso dutichʉ wasoga tirore —ni yahuha Jesu.


Tí pjata judio masare buheriro Jesu cahai wihi, Jesure ñano to durucuchʉ yoa duamaha tirore yahusã duaro: —¿Buheriro, yʉhʉ jipihtia dachoripe Cohamacʉ mehne ji duacʉ dohse yoaihcari yʉhʉ? —ni sinituha tiro Jesure.


à jina mʉsa yare pjacʉoinare waga mʉsa. Mʉsa ã yoana noaare tʉhotuina jinahca.


à ni tuhsʉ Jesu quiti mehne õ sehe ni yahuha tinare: —Pache pʉro noari yahpare cjʉaha. à jia tí yahpapʉ to toaa noano dicha tiha.


Mipʉre õ sehe yoaihtja: Mipʉ yʉ wihboa wʉhʉsere cohãnoca, mʉna wʉhʉse cjiri yʉhdoro wahma wʉhʉse yoaihtja. Tí wʉhʉsei yʉ toaa dichare, jipihtiare yʉ yare wihboihtja.


à yoa Jesu to buheinare õ sehe ni yahuha: —Ahrire mʉsare nii nija: Mʉsa chʉhti cjihtire, mʉsa suhti sãahtire pjíro cahya tʉhotuena tjiga.


à jina mʉsa chʉhtire, mʉsa sihnihtire pjíro cahya tʉhotuena tjiga.


à jina mʉsa yare dua pahñoga. Tíre duanoca tí niñerure na, pjacʉoinare waga. Tó sehe mʉsa yoachʉ mʉano macaa mʉsa wapataa ne pihtisi. Mʉanopʉ mʉsa ya jia ne pihtierara. Tópʉre mʉsa yare na masierara yacariro. à yoa machʉ cʉ̃hʉ tíre tʉa masierara.


To ã niri baharo õ sehe ni tʉhotuha ñʉ wihboriro to basi: “Yʉ pʉhtoro yʉhʉre cohãno taro nica. Yʉhʉ tuaeraja. Ã jicʉ tuaro dahraare bihoeraja. Tuhsʉ, painare yʉhʉ niñerure sinicʉ bʉobiaro yʉhdʉboca yʉhʉ. ¿Dohse yoaihcari yʉhʉ?


à ni tuhsʉ Jesu õ sehe ni yahu namoha: —Ahri quitire ã ni yahucʉ, mʉsare õ sehe niita nija. Mʉsa cjʉaare, pjacʉoinare mʉsa wachʉ, tina sehe mʉsare cahĩahca. Mʉsa ã yoachʉ mʉsa cjʉaa pihtiari baharo mʉsa mʉanopʉ sʉchʉ mʉsare cahĩahca tópʉre.


To ã nichʉ tʉhoro, Jesu tirore õ sehe ni yahuha: —Mahanocã dʉhsara mʉhʉre mʉ yoa pahñohto. Jipihtiare mʉ yare duai wahaga. Ã yoacʉ jipihtia mʉ wapatari niñerure pjacʉoinare waga. Mʉ ã yoachʉ pjíro mʉ wapataa mʉanopʉ, Cohamacʉ cahapʉ jiyuahca. Mʉ ã yoari baharo yʉhʉ mehne macariro cjihto taga —niha Jesu tirore.


“Noano yoari jire mʉhʉ. Mʉhʉ noariro dahra cohtariro jira. Mʉhʉ mahanocã mehne yʉ dutiriro seheta yoa pahñoriro jicʉ mipʉ diez macari macaina ti pʉhtoro cjihto wahaihca mʉhʉ”, niha pʉhtoro dahra cohtarirore.


—Pʉa suhtiro cjʉariro suhti marierirore cʉ̃no waga. Ã yoa mʉsa chʉa cjʉana paina cʉ̃hʉre waga —niha João.


Tuhsʉ, tiro tinare tí tahtiapʉ jiinare na wijaa, sinituha tinare: —¿Dohse yoaicari yʉhʉ Cohamacʉ yairo ji duacʉ, to yʉhdohtiro ji duacʉ? —ni sinituha tiro.


To ã nichʉ tʉhoa tuaro cahya, pjíro tʉhotua, masa sehe Pedro cʉ̃hʉre õ sehe ni sinitu ñʉha: —¿Sã coyea, dohse yoanahcari sã? —ni sinitu ñʉha tina.


Paye baro Jesu yainare dʉhsachʉ waga tinare. Ã yoa mʉsa ya wʉhʉsepʉ cʉ̃hʉre masa ti sʉchʉ noano yajeripohna tiro mehne tinare piti bocaga.


Ahri yahpa macaina pache pʉare õ sehe ni dutiga mʉhʉ: “Painare yʉhdʉrʉcaja”, ni ti basi tʉhotuea tjijaro tina. Ti pache ti cjʉaa pihtia wahaahca. Ã jia ti cjʉaa dihtare wahchea tjijaro. Cohamacʉ sehere tuaro wahchejaro. Jipihtia pototi mari cahmaare wariro jira tiro. Tiro sehere wacũ tuajaro tina pache pʉa.


Masare cahĩare õ sehe masinahca. Jipihtia dachoripe Cohamacʉ mehne mari jihto cjihtore Cristo yariaro marine tuaro cahĩre. Ã yariaro marine to ã cahĩrucurire masichʉ yoaro nire. Ã jina Cohamacʉ to cahmachʉ mari cʉ̃hʉre Jesu yaina yaro jiborirore yariaro cahmaboca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ