Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 1:22 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

22 Tuhsʉ, tiro wʉhʉpʉ jiriro wijaa wihi, tina mehne durucu masieraha. “Tiro Cohamacʉ wʉhʉi bajuare ñʉno niboca”, ni tʉhotu masiha tina. Ã jiro tiro durucu masierariro jiro to wamomacari mehne yoa cayoha masa ti masihto sehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 1:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sopacapʉ jiina masa Zacariare cohtaa niha. “¿Dohse jiro baro tiro Cohamacʉ wʉhʉpʉ jiro, so wijaa taerajari?” ni, cohtaa niha masa tirore.


Cohamacʉ wʉhʉi to dahraa pihtichʉ, tiro to namono mehne tjuaa wahaha ti wʉhʉpʉ.


à jia ti wamomacari mehne yoa ño, Zacariare õ sehe ni sinitu ñʉha tina: —¿Mʉhʉ waro dohse wamoa duajari mʉ macʉre? —ni sinitu ñʉha tirore.


Yʉ ã dujichʉ ñʉno Simo Pedro yʉhʉre to wamomaca mehne yoa ño, siniture: —¿Jesure ñohtirore diro sehere nino nibocari Jesu? Yahuga sãre —ni to wamomaca mehne yoa ño, sinitu ñʉre Pedro.


à jiro tiro Pedro to wamomaca mehne “Dihta mariahga” ni, Cohamacʉ peresupʉ tirore to wiorire yahuha tinare: —Ahrire yahuga mʉsa pʉhtoro Santiagore, paina Jesu yaina cʉ̃hʉre —niha tiro. à ni yahu tuhsʉ tiro pa sehepʉ yʉhdʉ wahcãa wahaha.


à jia judio masa sehe Alejandro wama tirirore masare yahu dutimaha. à jiro Alejandro “Dihta mariahga”, nino to wamomaca mehne cjãtuha. “Ahrina sãre judio masare tuhtia nina”, ni tʉhoturo judio masare dʉcata duaro, durucumaha.


To ã nichʉ tʉhoro surara pʉhtoro sehe tirore durucu dutiha masa mehne. Ã jiro Paulo mʉjari escadai ducuro to wamomacari mehne “Dihta mariahga”, niha masare. To ã yoachʉ ñʉa, dihta mariea pihtia wahaha. Ti dihta marieachʉ ñʉ, Paulo judio masa ya mehne yahuha tinare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ