Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 16:23 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

23 ’Tí dachoi yʉhʉre mʉsa ñʉri dachoi yʉhʉre sinitu ñʉsi mʉsa. Masi tuhsʉrinapʉ jinahca. Potocãta mʉsare nii nija. Yʉhʉre mʉsa wacũ tuachʉ ñʉno yʉ Pʉcʉre mʉsa siniare tiro mʉsare warohca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 16:23
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cohamacʉre mʉsa wacũ tuachʉ, “Yʉ siniriro seheta ã waharohca”, mʉsa ni wacũchʉ mʉsa siniriro seheta ã waharohca —nire Jesu sãre.


à jiro tiro tinare õ sehe ni yahu namoha: —Cohamacʉre siniga mʉsa. Mʉsa sinina mʉsa sinirire ñahanahca. Mʉsa sinirire bocanahca. Tirore ã sinirucuga mʉsa. Mʉsa ã yoachʉ tiro mʉsare warohca.


Tí dachoi yʉ tjua tahti dachoi yʉhʉ yʉ Pʉcʉ mehne cʉ̃irota sã jichʉ masinahca mʉsa. Ã jina yʉhʉ mehne macaina mʉsa jichʉ mʉsa mehne macariro yʉ jichʉ cʉ̃hʉre masinahca mʉsa.


Sã mehne macariro pairo Juda wama tiriro jire. Juda Iscariote Jesure ñʉ tuhtiinare ñohtiro jierare tiro. Pairo Juda jire. Ã jiro tiro Jesure õ sehe ni siniture: —Pʉhtoro, ¿dohse yoaijari mʉhʉ tinare ã nicʉ? ¿Ahri yahpa macainare mʉhʉre masichʉ yoaeracʉ, dohse yoacʉ sã dihtare mʉhʉre masichʉ yoaihcari mʉhʉ? —ni siniture Juda.


—Pʉhtoro, mʉ sʉhtore masieraja sã. ¿Ã jina dohse yoa mʉ wahari mahare masinahcari sã? —ni sinitu ñʉre Toma Jesure.


’Yʉhʉ mehne macaina jina, yʉ buheare boeraboca mʉsa. Ã boerana, mʉsa cahmano purota siniga. Ã jicʉ mʉsa sinino purota yoabasaihtja.


Sã ã ni durucuchʉ Jesu tirore sã sinitu duarire masino, sãre õ sehe ni yahure: —“Mahanocã baharo yʉhʉre ñʉsi mʉsa. Ã jina baharocãta yʉhʉre ñʉnahca tjoa”, ¿yʉ niri cjirire sinitu duajari mʉsa? ¿Tíre yʉ nirire tʉho ñahaerajari mʉsa?


Tí dachore mʉsa ya cjihtire yʉ Pʉcʉre sini payosi yʉhʉ. Yʉhʉre wacũ tuana, mʉsa basi tirore sininahca.


Mʉhʉ noano masi pahñoriro mʉ jichʉ mipʉ pinihtare sã masija. Ã jia paina mʉhʉre buhe masierara. Tíre mipʉre sã noano masija. Sã noano masiina jina, Cohamacʉ cahapʉ tariro mʉ jichʉ “Potocã tjira”, nija sã —nii sã Jesure.


Mipʉre jipihtina mari judio masa, judio masa jieraina cʉ̃hʉ Cohamacʉ mari Pʉcʉ mehne noano ji masija mari. Espíritu Santo to yoadohoa mehne mari Pʉcʉ mehne noano ji masija mari. Cristo sehe marine ã noano jichʉ yoari jire.


Yʉ pohna, mʉsa ñaare yoaerahto sehe ahrire joai nija. Yʉ ã ni joapachʉta ñaare yoaboca mʉsa. Mʉsa ã yoachʉ ñʉno Jesucristo noariro mʉsa ya cjihtire to Pʉcʉrore õ sehe ni sini payorohca: “Ahrina ti ñaare yoari buhirire buhiri dahrei tjiga”, ni sini payorohca to Pʉcʉrore.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ