Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 1:19 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

19 Sã coyea judio masa pʉhtoa Jerusalẽi jiinare sacerdoteare, Cohamacʉ wʉhʉi dahraina cʉ̃hʉre João cahapʉ warocari jire. “¿Diro baro jijari mʉhʉ?” ni sinitu dutia warocari jire tinare. Ti ã ni sinituchʉ õ sehe ni yahure João sehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 1:19
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tí tahtiapʉ to jichʉ ñʉa sã coyea judio masa tiro cahapʉ cahmachu, tirore õ sehe ni siniture: —Yoaputiari pja sãre noano yahueraca mʉhʉ. Poto sãre noano yahu bahrañoga mʉhʉ. ¿Cristo Cohamacʉ to warocariro tjijari mʉhʉ? —nire tina Jesure.


To ã nichʉ tʉhoa judio masa sehe tirore ti doca wajãhti tãare pari turi namare tjoa.


à jia Lázaro to yariari baharo, payʉ Jerualẽ macaina sã coyea judio masa Martare, María cʉ̃hʉre ñahacaha tiia taa tari jire.


Jesu to ã yoari baharo sã coyea judio masa pʉhtoa tirore õ sehe ni siniture: —¿Dohseacʉ mʉhʉ ahrinare Cohamacʉ wʉhʉpʉre jiinare cohã wiori? Cohamacʉ mʉhʉre tíre yoa dutiriro to jichʉ Cohamacʉ tuaa mehne yoa ñoga mʉhʉ sã ñʉhti cjihtire —nire tina Jesure.


—Tia dacho mehne ahri wʉhʉre tuhsʉsi mʉhʉ. Cuarenta y seis cʉhmari waro ti yoari wʉhʉ jira ahri wʉhʉ —nire tina Jesure.


Tí dachoi Jesu to ã yoachʉ ñʉa judio masa sã pʉhtoa sehe dohatiriro cjirore õ sehe ni yahuha: —Michare Sabado dacho mari sori nʉmʉ jipachʉta mʉ coãri cahsarore naahna mʉhʉ. Ã yoacʉ mari dutiare yʉhdʉrʉcai nina mʉhʉ —niha tina tirore.


To ã niri baharo dohatiriro cjiro sehe sã judio masa pʉhtoa tirore sinituina cjiri cahapʉ sʉro, õ sehe ni yahuha tinare: —Jesu wama tiriro yʉhʉre noariro wahachʉ yoahre —ni yahuha tiro.


à yoa Sabado jichʉ Jesu dohatirirore to dohatiare to cohãchʉ masia judio masa sã pʉhtoa sehe tirore ñʉ tuhtia, yahusãa dua dʉcare.


To ã nichʉ judio masa sã pʉhtoa sehe tiro mehne tuaro suaa, tó pano ti niriro yʉhdoro tirore wajã duare. Sabado dachore sã sori nʉmʉre cʉ̃irore to noariro yoachʉ ñʉa tina suare. Ã suaa tiro Cohamacʉre “Yʉ Pʉcʉ” to nichʉ tʉhoa, tina sehe tó pano ti niriro yʉhdoro sua namoha tjoa. “ ‘Yʉhʉ Pʉcʉ’ nino, Jesu to basi ‘Cohamacʉ mehne cʉ̃no potori jija’, ni wacũca tiro”, ni tʉhoture judio masa sã pʉhtoa.


“Yʉhʉ mʉanopʉ taa chʉa yoaro sehe jiriro jija”, to nichʉ tʉhoa judio masa sã pʉhtoa sehe tiro mehne sua,


To ã nichʉ tʉhoa sã coyea judio masa sehe tíre õ sehe ni durucure ti basi: —¿Ahriro dohse yoa to pjacʉre chʉhti cjihtire warohcari? —nire tina ti basi.


Baharo Jesu Galilea yahpai tinino wahare. Judea yahpai judio masa tirore wajã duare. Ti ã wajã duachʉ masino tiro tí yahpapʉ wahaerare.


Bose nʉmʉrihi jiina judio masa sã pʉhtoa tirore macare: —¿Nohopʉ jicari tiro? —ni sinituha tina.


To ã buhechʉ sã coyea judio masa tʉho cʉaa waha, õ sehe nire: —¿Ahriro buheropʉ buhemahnoerariro jiparota dohsearo noano masi pahñonocajari? —nire tina tirore.


—“Yʉ wahahtopʉre mʉsa sehe waha masisi”, ¿to nichʉ tʉhoa ahriro to basi wajã yariarohcari ã nino? —nire sã coyea judio masa ti basi.


To ã nichʉ tʉhoa judio masa tirore õ sehe nire: —“Mʉhʉ Samaria macariro jira. Ã jicʉ tʉho masierariro watĩno to cohtotariro jira mʉhʉ”, sã niri potocã tjira —nire tina Jesure.


To ã nichʉ tʉhoa õ sehe nire tina: —Mipʉ pinihtare tʉho masierariro, watĩno to cohtotariro mʉ jichʉ sã noano masija. Abrahã cjiro yariaa wahaha. Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina cjiri cʉ̃hʉ yaria pihtia wahaha. Ã jicʉ “Yʉ dutiare yoariro jipihtia dachoripe Cohamacʉ mehne ã jirucurohca” nicʉ, ¿dohse nicʉ ã nijari mʉhʉ?


To ã nichʉ tina õ sehe ni yʉhtire: —Mʉhʉ cincuenta cʉhmari cjʉaerasinica. Abrahã cjiro panopʉ macariro jira. ¿Mipʉre tiro cjirore mʉhʉ dohsea masiboari? —nire judio masa Jesure.


João cjiro to buhe batoahto pano, to yariahto pano õ sehe ni yahua tiri jire: “¿Diro baro jijari yʉhʉ, mʉsa tʉhotuchʉ? Cristo jieraja yʉhʉ. Pairo jija. Ã jipachʉta tʉhoga yʉhʉre. Yʉ baharo yʉ yʉhdoro tuariro tarohca. Tiro noa yʉhdʉariro jira. Tiro yoaro sehe jieraja yʉhʉ”, ni yahuha João cjiro masare.


Ti ã nichʉ tʉhoro õ sehe niha Paulo: —Masa ti ñaa yoarire cahya, tíre ti duhuchʉ ñʉno bautisaha João. Ã jiro to bautisari cjiri sehe ti ñaa yoarire ti duhurire masare ti ñohti cjihti jira. Wiho mejeta paye baro cʉ̃hʉre yahu namoha João. “Yʉ baharo tariro sehere wacũ tuaga mʉsa”, ni yahuha tiro. Ã nino Jesure yahuro niha —ni yahuha Paulo tinare.


Ahri buhea Cohamacʉ macʉno sãre to yahuri cjiri jia nina. Mipʉta ahrire yahunahca sã mʉsare: Cohamacʉ buhriaro yoaro sehe jira. Buhriaro wete marieno to jiro seheta tirore ne ñaa yoaa mariahna. Ñaa sehe nahitiano yoaro sehe jira. Cohamacʉre ne ñaa yoaa mariahna. To ã jia tiare yahuja mʉsare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ