Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 13:2 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

2 Cʉ̃ nʉmʉ tina Jesu yaina chʉ duhu, Cohamacʉ yare ti buhero watoi Espíritu Santo õ sehe ni yahuha tinare: —Bernabére, Saulo mehne cũga yʉ cahmano sehe yoahtinare. Tíre yoahtinare bese cũi nija tinare —niha Espíritu Santo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 13:2
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

[Wiho mejeta ahriro baro watĩnore mʉsa cohã duana Cohamacʉre tuaro sinino cahmana mʉsare. Ã yoa duana chʉ duhuro cahmana mʉsare Cohamacʉre sinina tana] —nire Jesu sãre.


à jiro tiro tinare õ sehe ni yahu namoha: —Cohamacʉre ño payona tana chʉ duhuna bʉjʉa witiina yoaro sehe yoa ñoena tjiga. Tó sehe yoara mari baharo bʉhʉsehei ñano yoa cohtaina. Tina ti wʉhdʉa poca cahyaina yoaro sehe jira. Ti ã jiina jichʉ ti chʉ duhuchʉ ñʉ masina masa. Potocãta mʉsare nii nija. Tinare masa ño payochʉ cahmana tina. à jia tinare ti ño payochʉ ñʉa tina wahche tuhsʉre. (Cohamacʉ sehe tirore ti ño payori wapa tinare wahchechʉ yoasi. à jina tina yoaro sehe yoa ñoena tjiga mʉsa.)


à jina noaa buheare buhehtinare painare to warocahtore siniga Cohamacʉre —nire Jesu.


Baharo Jesu paina buheinare setenta y dos buheinare bese, macaripepʉ to wahahto pano warocayuha. Cãa macaripʉre pʉaro dihta warocaha tiro.


à jiro ochenta y cuatro cʉhmari waro wapewahyoro jia tiha ticoro. à jiro ticoro dachopʉ cʉ̃hʉre ñamipʉ cʉ̃hʉre Cohamacʉ yare yoaro taro chʉaeraro, Cohamacʉ mehne durucu, Cohamacʉ wʉhʉre ne wijaaera tiha.


à jiro Pedro to tʉhoturo watoi Espíritu Santo tirore õ sehe ni yahuha: —Ñʉga. Tiaro mʉa mʉhʉre macaa nina.


To ã nichʉ tʉhoro Cornelio sehe õ sehe niha: —Pititia dachori wahara, Cohamacʉ yairo anjo yʉhʉre to bajuari baharo. Tí dachore tres jichʉ, ahri hora waroihta Cohamacʉre yʉ sinino watoi anjo minoa suhti tiriro yʉ cahai ducuhre.


To ã nichʉ tina sehe chʉ duhu namo, Cohamacʉre sini, Bernabé dapu bui Saulo dapu bui ti wamomacarine duhu payoha. Ã duhu payoa tinare buhe dutia warocaha.


à jia tina Espíritu Santo to warocaina jia, Seleuciapʉ sʉ, tí macare dohoriapʉ samu, Chipre wama tiri nʉcopʉ pahãha tina.


Tí macapʉ sʉ, Antioquíapʉ tjuaa, dohoria mehne pahãa wahaha. Tí macaihta panopʉ ti jisinichʉ Jesu yaina Cohamacʉ yare buhe dutia Paulo cʉ̃hʉre warocaha. Ã warocaa: —Cohamacʉ mʉ cahĩa mehne ahrinare ñʉ wihboga —ni warocaha tina. Ã tju sʉa tinare ti buhe dutirire buhe tuhsʉha Paulo, Bernabé mehne.


Mʉsa basi noano yoaga. Ã jina Jesu yainare Espíritu Santo mʉsare to ñʉ wihbo dutiinare ñʉ wihboga. Ovejare ñʉ wihboina ovejare ti ñʉ wihboro seheta Jesu yaina cʉ̃hʉre ñʉ wihboga mʉsa. Cohamacʉ macʉno to yariaro to di cohãno mehne Cohamacʉ tinare to yaina cjihti yoare. Yʉ õre wahari baharo paina ñaina sehe yairo ovejare to chʉ cohãno seheta Jesu yare mʉsa yoaborire dojomehneahca. Ã jina Jesu yainare noano ñʉ wihboga.


Yʉ ã nichʉ tʉhoro Jesu yʉhʉre õ sehe ni yahure: “Yoaropʉ judio masa jierainare buhehtirore warocaihtja mʉhʉre. Ã jicʉ wahaga mʉhʉ”, nire yʉhʉre yʉ pʉhtoro —niha Paulo masare.


Tí pjare cʉ̃iro tina mehne macariro José wama tiriro jiha. Jesu to cũrina Josére Bernabé ni wama pisuha. To wama Bernabé “Masare wahchechʉ yoariro jira”, nia nina. Tiro Leví ya curua macariro Chipre nʉco macariro jiha.


Wiho mejeta sã sehe dachoripe Cohamacʉre sini mʉja, Cohamacʉ yare painare buhenahca —ni yahuha tina Jesu to cũrina.


à jiro Espíritu sehe Felipere õ sehe ni yahua tiha: —Siro tunuriapʉ wahariro cahapʉ wahaga —niha Espíritu tirore.


To ã nichʉ Jesu sehe õ sehe ni yahuha tirore: —Tiro Saulo sehe yʉ beseriro jira. Tiro yʉ ya buheare judio masa jierainare, ti pʉhtoare, ã jichʉ Israe masa cʉ̃hʉre buherohca. Ã jicʉ wahaga mʉhʉ.


Yʉhʉ Paulo mʉsare Roma macainare joarocaja. Yʉhʉ jija Jesucristo cahamacʉno. Tiro yʉhʉre beseri jire. To ya noaa buheare buhe duti warocahtiro cjihtore yʉhʉre cũri jire tiro.


Tuhsʉ, to buheare yahuhtinare Cohamacʉ sehe to warocaerachʉ to buheare yahu masierara. Ã ni joaa tiha Cohamacʉ yare ti joari pũi: “Noa buheare yahuhtina ti tachʉ noano wahcheja mari”, ni joaa tiha panopʉre.


Yʉhʉre to ã cũchʉ, sacerdote to yoaro sehe yoaja yʉhʉ. Ã yoacʉ, Jesucristo yare noaa buheare judio masa jierainare buheja yʉhʉ. Yʉ ã buhechʉ tʉhoa, tina Jesure wacũ tuara. Tina Jesure wacũ tuainare yʉhʉ sehe sacerdote wahiquinare wajã jʉ̃ mʉo Cohamacʉre yʉ waboriro seheta, tinare “Mʉ yaina jira”, nija Cohamacʉre. Yʉ ã niinare Espíritu Santo sehe tinare Cohamacʉ yaina cjihti jichʉ yoara. Ti ã jiina jichʉ ñʉno, Cohamacʉ sehe ji coaro mehne tinare ñahanohca.


Espíritu Santo cʉ̃irota jiriro to cahmano seheta marine cãinare ahri jipihtiare yʉ yahuriro seheta yoa masichʉ yoara. Cãinare soro yoa masichʉ yoara. Paina cʉ̃hʉre soro yoa masichʉ yoara.


Wiho mejeta Cohamacʉre pʉaro mʉsa sini duana “Mahaa dachoricã mari basi jiena tjijihna. Cohamacʉre sinijihna”, cʉ̃no potori ã nina, mʉsa basi wahã duhu masina mʉsa. Mʉsa ã duhuri baharo mʉsa jiriro seheta jirucuga tjoa, Satana ñano mʉsare to yoa dutierahto sehe. “Paina mehne ñano yoaboca” nina, mʉsa basi piti ti duhuena tjiga. Mʉsa jiriro seheta jirucuga tjoa.


Cristo yare yoacʉ tuaro dahraa tii. Ã dahracʉ ñano wahyaa tii. Payʉ tahari yʉhʉre wʉjo ñano purĩpachʉta ã dahrarucua tii. Ñano jʉca baa tii. Ã yoa ñahma yapioro jia tire yʉhʉre. Payʉ tahari chʉa bocaeraa tii. Yʉ suhti sãaboa cʉ̃hʉ ne mariea tire yʉhʉre. Ã yoa yʉhʉre yʉsʉa yʉhdʉa tire.


Õ seheta ñano yʉhdʉi sã: Masa sãre cjãchʉ, peresu ti yoachʉ, payʉ masa sãre wajã dua ti sañurucuchʉ, ñano yʉhdʉi sã. Sã tuaro dahra wahyana, wʉjo purĩpachʉta carĩerana, jʉca baana ñano yʉhdʉi.


Yʉ ã jiriro jipachʉta yʉ masa bajuahto pano Cohamacʉ yʉhʉre bese tuhsʉri jire. Ã jiro yʉhʉre cahĩno tiro to yairo cjihto, to cahamacʉno cjihto cũre yʉhʉre.


Cohamacʉ yʉhʉre pja ñʉno, yʉhʉre cahĩno ahri noaa buheare yahuhtirore yʉhʉre cũre. To tuaa mehne ã cũre yʉhʉre tiro.


à yoa õ sehe niga Arquipore: “Mari pʉhtoro Jesu yairo mʉ jichʉ to yare buhehtiro cũre mʉhʉre. To ã cũchʉ noano buhe sohtori tiga mʉhʉ”, niga tirore.


Tíre yahuhtiro cjihtore, Jesu to cũhtiro cjihtore tiro yʉhʉre beseri jire. Judio masa jierainare Jesure wacũ tuaare, noaa buheare buhehtiro cjihtore beseri jire yʉhʉre. Potocãta mʉsare yahui nija yʉhʉ. Mahñoeraja.


Tí buhea noaa buheare yahuhtiro cjihtore to cũhtiro cjihtore besea tiri jire yʉhʉre.


à yoacʉ payʉ masare yʉ buherire mʉ tʉhorire paina cʉ̃hʉre buhega mʉhʉ. Tina mʉ buheina Cohamacʉ yare yoarucuina jijaro. à jia painare buhe turiaina jijaro.


Luca dihta yʉhʉ mehne jira. Marco yʉhʉre noano yoadohohtiro jira Cristo yare yʉ buhechʉ. Ã jicʉ tirore na tahga mʉhʉ.


Mʉhʉ cʉ̃hʉ ã jicʉ dachoripe tʉho masiriro jiga. Ñano yʉhdʉpaihta cʉ̃no pjaga. Ã yoacʉ noaa buheare ã buherucuga. Cohamacʉ mʉhʉre to yoa dutirire yoa pahñonocahga mʉhʉ.


To basi to mʉ sʉro sacerdotea pʉhtoa bui pʉhtoro sãaerara. Cohamacʉ sehe tirore besero, sacerdotea pʉhtoa bui pʉhtoro sõna. Panopʉ macariro Aarõ cjirore to cũriro seheta paina sacerdotea pʉhtoa bui pʉhtoro cʉ̃hʉre cũna tiro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ