Apocalipsis 5:12 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel12 Õ sehe ni tuaro sañurucu payohre tina: “Cordero ti wajãriro mʉhʉ jipihtinare dutiriro, jipihtiare cjʉariro, masi pahñoriro, tua yʉhdʉariro jira mʉhʉ. Masa ti ñaa buhiri ti wajãriro mʉ jichʉ ñʉna ã ni ño payoja mʉhʉre. ‘Noabiariro jira’, ninahca mʉhʉre. Mʉhʉre noano durucunahca”, ni sañurucu payohre anjoa peri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mari pʉhtoro Jesucristo sehe marine to pja ñʉrire masina mʉsa. Tí to pja ñʉri potocã tjira. Tiro mʉanopʉ pjíro cjʉariro jiparota ahri yahpapʉ taro pjacʉoriro wahari jire. Ã yoaro mari yaro jiborirore yariaro pjacʉoriro wahari jire. Õ sehe wahari jire tiro mari sehe to yare pjíro mari cjʉahto sehe, tiro mehne mari ã jirucuhto sehe.
à jia jipihtina ahri yahpa macaina tiro nʉcʉ macariro panoi na tuhcua caha sʉ tirore ño payohre. Ahri yahpare Cohamacʉ to bajuamehnehto pano to yaina cjihtire ã jirucuhtinare ti wamare joa õ tuhsʉa tiri jire. Tí tju to ã joa õri tju Cordero ti wajãriro ya tju jira. Tí tjui ti wamare joa õeraina dihta nʉcʉ macarirore ño payohre.
à jia Cohamacʉre dahra cohtariro Moise cjiro ya basaare cʉ̃nota basaa nihre tina. Cordero ya basaa cʉ̃hʉre basaa nihre. Õ sehe ni basahre: “Sã pʉhtoro mʉhʉ Cohamacʉ tua yʉhdʉariro jira. Mʉ yoarire ñʉna ñʉ cʉaa wahaja sã. Mʉ yoari noa yʉhdʉara. Mʉhʉ jipihtia yahpari macaina bui pʉhtoro jira. Noano mahñono marieno, quihõno yoarucura mʉhʉ.
à jicʉ paina cʉ̃hʉre ti sañurucu payoa coa tachʉ tʉhohi. Jipihtina mʉano macaina, ahri yahpa macaina, catiina, yariaina cahapʉ jiina cʉ̃hʉ, pjiri ma macaina, jipihtiropʉ jiina õ sehe ni durucu payoa coa tahre: “Cohamacʉre to dujiropʉ dujirirore, Cordero cʉ̃hʉre mʉsare pʉarore noano durucunahca. Mʉsare wahche payonahca. ‘Noa Yʉhdʉaina, Tua Yʉhdʉaina jira’ nina, jipihtia dachoripe ã nirucunahca mʉsare”, ni durucu payoa coa tahre.
To ã nichʉ tʉhocʉ pʉhtoro dujiro panoi cordero to ducuchʉ ñʉhi. Cuatro soro bajuina, Jesu yaina pʉhtoa tina watoi ducuhre tiro cordero. Tiro ti wajãriro cjiro sehe bajuhre. Siete sahari tiriro, siete capari tiriro jihre. Tí siete sahari ã yoa siete capari mehne to piti dahre buhechʉ Cohamacʉ yaina pjacʉ bajueraina siete bajueraina yoaro sehe jira. Tina to yaina pjacʉ bajueraina jipihtiro ahri yahpapʉ Cohamacʉ to warocarina jihre.
To ã tʉãwe nachʉ ñʉa cuatro soro bajuina, veinticuatro pʉhtoa cʉ̃hʉ cordero panoi na tuhcua caha sʉ, tirore ño payohre. Tina pʉhtoa jipihtina arpa wama tia bʉapʉtẽare, uru wahwari cʉ̃hʉre cjʉahre. Tí wahwari incienso noano wahpaa posa tia wahwari jihre. Tí incienso mehne to piti dahre buhechʉ Cohamacʉ yaina tirore ti sini payori yoaro sehe jihre.
à tirore ño payoa õ sehe ni wahmaa basaare tina basa payohre tirore: “Mʉhʉ ti wajãriro cjiro jira. à jicʉ mʉ di cohãri mehne sã ñaa yoari buhirire cohãre mʉhʉ Cohamacʉ yaina sã jihto sehe. à jicʉ jipihtia curuari macainare cãinare, jipihtia dʉseri durucuinare cãinare, jipihtia yahpari macainare cãinare sã ñaa yoari buhirire mʉ di cohãri mehne cosawere mʉhʉ Cohamacʉ yaina sã jihto sehe. Sãre jipihtinare Cohamacʉ yaina cjihtire cũre mʉhʉ. à jicʉ sacerdotea cũhre mʉhʉ sãre Cohamacʉre dahra cohtaina sã jihto sehe. à yoacʉ ahri yahpa macaina bui pʉhtoa sõhre mʉhʉ sãre. à yoariro jicʉ tí tiare wihtã ñahaare pahrẽhtiro jira mʉhʉ”, ni basa payohre tina corderore.
Õ sehe ni wahche payohre tina: “Ã tjira. Cohamacʉ sã pʉhtoro mʉhʉre noano durucuja. Noa yʉhdʉariro, masi pahñoriro jira mʉhʉ. Mʉhʉre ‘Noana’, nija. Mʉhʉre ño payoja. Tua yʉhdʉariro jira mʉhʉ. Mʉ tuaa mehne yoariro jira mʉhʉ. Tó seheta jirucuriro jira mʉhʉ jipihtia dachoripe. Ã tjira”, ni wahche payohre tina.