Apocalipsis 18:3 - Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel3 Jipihtia yahpari macaina tí maca macainare ñainare ñʉ cũa, tina cʉ̃hʉ ñano yoare. Ã yoa yahpari macaina bui pʉhtoa tí maca macaina numia mehne ñano yoare. Ticoro ã mʉa mehne ñano yoarucuricoro jiro wapa tiare nuchʉa tire. Pjíro to ã nuchʉchʉ ahri yahpa macaina pache duaina pjíro wapatare —ni yahuhre anjo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
To ã niri baharo pairo anjo mʉanopʉ wʉriro õ sehe niroca borohre: —Tinare cohãnocahre. Pjiri maca Babilonia wama tiri maca macainare cohãnocahre Cohamacʉ. Tina to cohãrina sehe jipihtina painare ñano yoachʉ yoare. Masa tinare ñʉ cũa ñaare goa pjaa, tíre yoare. Cahaina vinore ti tuaro goa pjaro seheta tina ñaare tuaro goa pjare Babilonia macainare ñʉ cũa —ni yahuroca borohre pairo anjo.
Ahri yahpa macaina pʉhtoa ticoro mehne ti ñano yoaboro seheta ticoro yoaro seheta yoare tina. Cohamacʉ ya sehere cahmaerare. Ahri yahpa macainare to cahachʉ yoaboro seheta tina mehne to ñano yoaboro seheta ticoro masare ñaare goa pjachʉ yoare. Ã yoaro ñaare yoachʉ yoare masare —ni yahuhre anjo yʉhʉre.
à cahyaina jia ti dapu poca bui dihtare orẽ payoahca. à jia tuaro yahco tiia õ sehe niahca: —Cue, pjacʉoina jira sí maca macaina cjiri. Noari maca jimare. Jipihtina dohoa bʉso cjʉaina pjiri mapʉ tiniina sí maca macaa pache mehne noano wapatamahi mari. à yoa dóihta sí maca macaa buti pihtia wahahre —niahca bʉso macaina.
Ne tí maca to buhria coãriro sehe ne jisi. Ã yoa wamomaca dʉhteina mʉsa bose nʉmʉre mʉsa dahreriro sehe pari turi ne coa tasi. Tí maca macaina pache duaina nuchʉina mehne paina yʉhdoro cjʉahre mʉsa. Ã jina yaya wijõ wijĩina yoaro sehe yoana jipihtiro macainare mahñohre mʉsa. Mʉsa ã yoarire ñʉ cʉaa, Cohamacʉ sehere cahmaerare masa —nihre tuariro anjo.
Ticoro “Noaricoro jija”, ni tʉhotumare. Ã ni tʉhoturo, wapa bʉjʉare pjíro cjʉare ticoro. To wapa bʉjʉare pjíro to cjʉaro purota ticorore pjíro ñano yʉhdʉchʉ yoajaro. Tó purota ticorore cahyachʉ yoajaro. To basi õ sehe ni tʉhotumana ticoro: “Õi pʉhtorocoro yoaro sehe jiricoro dujija. Wapewahyoro jieraja. Ã jico ne ñano yʉhdʉsi yʉhʉ”, ni tʉhotumana ticoro.