Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 46:2 - Wanano OT Portions

2 To ã yoari ñamine Cohamacʉ tirore pisuha. —Jacobo —ni pisuha. To pisuchʉ tʉhoro, Jacobo sehe: —Õi jija yʉhʉ —ni yʉhtiha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 46:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lotere to yʉhdʉ witichʉ yoari baharo, Yawe sehe tiro Abrãre bajua, õ sehe ni yahuha: —Abrã, ne cuiecʉ tjiga mʉhʉ. Yʉhʉ jija mʉhʉre noano dʉcata, ã ñʉ wihborucuriro. Tuhsʉ, yʉhʉ sehe mʉhʉre payʉ noaare wai tai nija —niha tirore.


To ã waharo watoi, Cohamacʉ sehe õ sehe ni yahuha tirore: —Mʉ yariari baharo, mʉ panamana ji turiahtina cjihti dohse ti wahahtire mʉhʉre yahuyui tai nija. Tina mʉ panamana cjihti ahri yahpa, mʉ mipʉ jiri yahpa, amorreo masa ti ya yahpare ne jisinisi. Paina ya yahpapʉ ji tinisiniahca tina. Tina cahapʉ jia, tinare dahra cohtaina ji, tuaro ti dutipeina jiahca. Tí yahpa pʉa sehe tinare cuatrociento cʉhmari waro ñano dutipeahca.


Yoari baharopʉ Cohamacʉ Abrahãre, “¿Yʉhʉre quihõno wacũ tuajari ahriro?” ni masino taro, cʉ̃no mijono yoa dutiro taro niha. Ã jiro to wamapʉre pisuha: —Abrahã —niha. To ã ni pisuchʉ tʉhoro, —Õi jija —ni yʉhtiha tiro sehe.


To wajãno tachʉ waro, Yawe sehe mʉanopʉ tirore pisuroca boroha: —¡Abrahã! ¡Abrahã! —niha. Pʉa taha pisuha. To ã nichʉ tʉhoro, tiro sehe: —Õi jija —ni yʉhtiha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ