Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 44:2 - Wanano OT Portions

2 Ti bahʉro Benjamí ya wajuru sehere yʉ ya sihniri wahware, comaa plata mehne ti yoari wahware, to wapamari niñeru cjiri mehneta cʉ̃noi posaga —ni, yoa dutiha. To ã yoa dutichʉ tʉhoro, to wʉhʉ cohtariro sehe to nino seheta yoaha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 44:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

à yoa mʉsa bahʉ dʉhsarirore na, majare tjua taga. Ñʉjihna, ¿mʉsa potocã niina barota jijari? Mʉsa potocã niina jina, yariasi —niha José. To ã nichʉ, tina sehe, “Jai. Noanohca” ni, yʉhtiha.


Baharo José sehe tirore dahra cohtainare to wahmisʉma ya wajupʉ trigore posa wahpo dutiha. Tuhsʉ, tí wajuihta ti wapamari niñeru cʉ̃hʉre sãa dutiha. Ã yoa mahapʉ ti chʉ wahcãhti cʉ̃hʉre tinare wa dutiha. To ã yoa dutichʉ, tirore dahra cohtaina sehe to dutiro seheta yoaha.


To na ta dutichʉ tʉhoa, tirore dahra cohtaina sehe chʉare na ta, José to dujihti mesai payoha. Wiho mejeta egipto masa sehe hebreo masa mehne cʉ̃noi duji, chʉera tiha. Tina egipto masa sehe õ sehe ni tʉhotua tiha: “Ahrina hebreo masa mari cohamanare ño payoina jierara. Ã jiina mehne cʉ̃noi duji, mari chʉna, buhiri tiina wahanahca” ni, tʉhotua tiha tina. Ã jiro ti dujihti mesari sehe tia mesa jiha. José to dujihti mesa soro, to wahmisʉma cʉ̃hʉ ti dujihti mesa soro, egipto masa José cahai chʉina ti dujihti mesa cʉ̃hʉ soro jiha.


à yoa José to wʉhʉ cohtarirore õ sehe yoa dutiha: —Ahrina ya wajupe trigo ti naa bihoro puro tinare posabasaga. Tuhsʉ, cãina ti wapamari niñeru cʉ̃hʉre tí wajuihta trigo bui duhu sãaga.


Ti pjã tuhsʉchʉ, tiro wʉhʉ cohtariro sehe ti wajure wa macaha. Masa wahmino ya wajurupʉ wa maca dʉca wahcã, dʉhsariro ya wajurupʉ wa maca batoha. Ã yoaro, to pʉhtoro sihniri wahware Benjamí ya wajurupʉ bocaha.


à yoa pa dacho sʉ̃ mʉja tachʉ waro, José to wahmisʉmare coha siti, ti burroa mehne warocaha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ