Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 35:27 - Wanano OT Portions

27 Baharo Jacobo waharucuro niha tjoa. To pʉcʉro Isaa cahapʉ waharo niha. Tí pjapʉre Isaa sehe Jacobo ñʉchʉno Abrahã cjiro to jiro cjiropʉ jia tiha. Abrahã cjiro to jiri pjapʉre tó sehe cʉ̃ nʉcʉ, Maré wama tiriro cjiro ya nʉcʉcã jia tiha. Ã yoa Isaa to jiri pjapʉ sehere tí nʉcʉcã cjiroihta Maré wama tiri maca jia tiha jʉna. Tí maca sehe Quiriate Arba wama tiri maca cahacãi jia tiha. Tí maca Quiriate Arbare mipʉ macaina sehe “Hebrõ” ni, pisuca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 35:27
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

à yoa Abrã tói jimariro to jiri wʉhʉ, wahiquina cahsari wʉhʉre wawe na, wahaa wahaha tjoa. Waha, Maré wama tiriro ya nʉcʉcã, encina yucʉri jiri nʉcʉcãpʉ sʉ, tói jia tiha. Tí nʉcʉcã sehe Hebrõ wama tiri maca cahai jia tiha. Tói jiro, tãa mehne dahre mʉori tuhu yoa, Yawere ño payoa tiha.


Wiho mejeta cʉ̃iro Sodoma macariro, tinare yʉhdʉ witiriro sehe tí quitire Abrã, hebreo masʉnopʉre yahuro sʉha. Tí pjapʉre Abrã sehe Maré ya nʉcʉcã, encina yucʉri jiri nʉcʉcãi jia tiha. Tiro Maré sehe amorreo masʉno jiha. Escó, Aner cʉ̃hʉ ti wahmino jiha tiro. Tina tiaro sehe Abrãre cahma wajãdohoina jia tiha.


à yoa ahri yahpa, Canaã yahpa, mipʉre mʉ ji sito tari yahpare mʉhʉre, ã jichʉ mʉ panamana cjihti cʉ̃hʉre waihtja. Ti ã cjʉarucuhti yahpa jirohca ahri yahpa. à yoa yʉhʉ sehe ti Cohamacʉ ã jirucuihtja —niha Abrahãre.


Amorreo masʉno Maré ya nʉcʉcã, encina yucʉ tiri nʉcʉcãi jiha Abrahã. Ã yoa cʉ̃ dacho tóihta Yawe bajuaha Abrahãre, to wahiquina cahsari wʉhʉ sãari sopacai to dujiro watoi. Cohari pja wahtaroi jiha.


Baharo to nuchʉri dihta, Macpela wama tiri dihtapʉ jiri tʉ̃tipʉ to namono pjacʉ cjirore duhu cũ, cohãa tiha Abrahã. Macpela sehe tiro Abrahã to jiro, Maré wama tiriro ya nʉcʉcã cahai sʉ̃ mʉja taro caha sehe tjuaa tiha. Tí nʉcʉcã sehe Hebrõ cahacãi tjuaa tiha.


Ticoro Canaã yahpapʉ jiri maca Hebrõpʉ yariaa tiha. Tí maca sehe Hebrõ ni, ti wamoahto panopʉre Quiriate Arba ni, ti pisuri maca jisinia tiha. Ã yoa to namono yariachʉ ñʉno, Abrahã sehe tuaro cahyaro mehne tiia tiha. *****


To ã ni, sini payori baharo, Jacobo sehe Padã Arã yahpapʉ wahaa wahaha jʉna. To bachʉro Labã cahapʉ waharo niha tiro. To bachʉro Labã sehe Betue macʉno jia tiha. Ã jiro Jacobo pocoro Rebeca wahmino waro jia tiha. Tina Padã Arã yahpa macaina jia, “arameo” ni, ti pisuina jia tiha.


To ã ni yʉhtichʉ tʉhoro, to pʉcʉro sehe tirore õ sehe ni yahuha: —Ñʉi wahaga mʉ wahmisʉmare, ã jichʉ yʉ ovejaare. ¿Dohse jijari? Tinare ñʉ pahño, yʉ cahapʉ majare tjua ta, mʉ ñʉrire yʉhʉre yahuga —niha. Tirore yahu pahño tuhsʉ, warocaha. To pʉcʉro to warocachʉ ñʉno, to jiri maca Hebrõ wama tiri maca, tʉ̃ yucʉri watoi jiri macare wijaa wahaha José. Waha, Siquẽ wama tiri macapʉ sʉha tiro.


à yoa tí pjapʉre Davi sehe Judá cjiro ya curua macaina pʉhtoro jia tiha. Ti pʉhtoro jiro, Hebrõ wama tiri macapʉ jia tiha tiro. à yoa tópʉ to jichʉ, cʉ̃ nʉmʉ paina to coyea israe masa curuari, once curuari macainare sʉho ji mʉhtaina sehe tiro mehne sʉhʉdua sʉa tiha. à sʉhʉdua sʉa, õ sehe niha tina tirore: —Mari payʉ curuari tju wa dapo jipanahta, cʉ̃ curua macaina jina nija.


Ti ã nichʉ tʉhoro, Davi sehe õ sehe ni yʉhtiha: —Yawe sehe mʉsa ã niare tʉhoca. Ã jicʉ yʉhʉ cʉ̃hʉ to tʉhorocaroi cua pisaro mehne “Ãta jijaro” ni yʉhtija mʉsare —ni, yʉhtiha tiro tinare. To ã ni yʉhtichʉ tʉhoa, tina sehe olivo sere to dapu bui pio payo, tina cʉ̃hʉ tirore pʉhtoro sõha. Tó sehe yoa, tina jipihtina doce curuari macaina Davire pʉhtoro rey cjʉa dʉcaa tiha jʉna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ