Génesis 28:13 - Wanano OT Portions13 Ã yoa Yawe cʉ̃hʉre to cahai ducuchʉ, ñʉrucuro cahãha. To cahai ducuro, Cohamacʉ sehe õ sehe ni yahuha tirore: —Yʉhʉ jija Yawe. Mʉ ñʉchʉ cjiro Abrahã, ã jichʉ mʉ pʉcʉ Isaa cʉ̃hʉ ti ño payoriro, ti Cohamacʉ waro jija yʉhʉ. Mʉhʉre, ã jichʉ mʉ panamana ji turia dijahtina cjihtire ahri yahpa, mipʉ mʉ carĩ coãri yahpare waihtja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
à wahachʉ yoariro sehe Yawe jiha. Tíre ñono, Abrãre cua pisaro mehne “Õ sehe yoaihtja mʉhʉre” ni, yahuro taro niha. à jiro õ sehe niha tirore: —Ahri yahpare mʉhʉre ji turiahtina, mʉ ya curua macainareta waihtja. Tí yahpa Egipto yahpa ji bato tiroi ji dʉca, pʉ pjiri ma, Éufrate ma dʉhtʉ cahapʉ ji batoarohca.
Yʉhʉ wiho jiriro jipachʉta, mʉhʉ sehe yʉhʉre ã cahĩrucura. Tuhsʉ, mʉ niriro seheta yoa, sohtori tira. Panopʉre Padã Arã yahpapʉ wahma wahai, Jordão Mare pahãcʉ, yʉhʉ sehe ne yaba maerariro jia timai. Wahiquinare ñʉ wihbocʉ, yʉ cjʉadʉ, cʉ̃dʉreta cjʉariro jia timai yʉhʉ. Mipʉ sehere yaba maerariro jieraja. Cjʉaja yʉ masare, ã jichʉ yʉ wahiquinare. Tinare pʉa curua yʉ tju wa daporina mehne coha tjuaai nija.
Tinare tju wa dapo tuhsʉ, Cohamacʉre õ sehe ni siniha Jacobo: —Yawe, mʉ yʉhʉre tʉhochʉ, cahmamaca yʉhʉ. Mʉhʉ yʉ pʉcʉ Isaa to ño payoriro Cohamacʉ jira. Tuhsʉ, yʉ ñʉchʉ Abrahã cjiro to ño payoriro Cohamacʉ jira mʉhʉ. Tíre masicʉ, yʉhʉ cʉ̃hʉre mahano mʉ tʉhochʉ, cahmamaca yʉhʉ. Padã Arã yahpapʉ yʉ jisinichʉ, mʉhʉ sehe yʉhʉre cua pisaro mehne õ sehe nihre: “Mʉ ya yahpapʉ, mʉ coyea cahapʉ coha tjuaa wahaga. Noano wahachʉ yoaihtja mʉhʉre” nihre mʉhʉ yʉhʉre.
To yʉhtichʉ, Cohamacʉ tirore õ sehe ni yahuha: —Yʉhʉ jija Cohamacʉ. Mʉ pʉcʉ cjiro to ño payoriro jija. Egiptopʉ waha duacʉ cuii tjiga. “Ahri yahpare Cohamacʉ yʉhʉre to wari yahpare cohãnocaca yʉhʉ” ni, tʉhoturo marieno wahaga. Mʉ tópʉ wahachʉ, yʉhʉ cʉ̃hʉ mʉhʉ mehneta waharucuihtja. Tópʉ sʉ, mʉ jiri baharo, mʉ panamana ji turiahtina cjihtire pjiri curua wahachʉ yoaihtja. Ã yoa mʉ yariari pjare mʉ macʉ José mʉhʉ cahaita jirohca. Mʉ yariari baharopʉre yʉ basita mʉ panamana ji turiahtina cjihtire ahri yahpapʉ na majare tjua taihtja tjoa —ni yahuha.
Tó sehe yoa duti, Moisere yoa ñoha Yawe. Yoa ño tuhsʉ, õ sehe niha tirore: —Yʉ mʉhʉre yoa ñono cjiro seheta israe masa cʉ̃hʉre yoa ñoga. Mʉ yoa ñochʉ ñʉa, “Potocãta jiri jira. Mari ñʉchʉsʉma cʉ̃hʉ cjiri Abrahã, Isaa, Jacobo cʉ̃hʉ cjiri ti ño payoriro Cohamacʉ Yawe bajuarota niri jira mʉhʉre” ni, potocã tʉhoahca tina —niha.
Tí yahparire ño tuhsʉ, õ sehe ni yahuha tirore: —Ahri yahpata jira Canaã yahpa. Ahri yahpare yʉhʉ sehe mʉsa ñʉchʉsʉma cʉ̃hʉ cjiri Abrahã, Isaa, ã jichʉ Jacobo cʉ̃hʉ cjirire cua pisaro mehne õ sehe nia tihi tina cjirire: “Ahri yahpare mʉsa panamana ji turiaina cjihtipʉre waihtja” nia tihi yʉhʉ tina cjirire. Tinare yʉ ã niri yahpa cjirore yʉhʉ sehe mʉhʉre ñʉ siteroca dutii nija. Wiho mejeta mʉhʉ tí yahpapʉ ne sãasi —ni yahuha Yawe Moisere.