Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 27:18 - Wanano OT Portions

18 To wiari baharo, Jacobo sehe to pʉcʉro cahapʉ waha, õ sehe niha: —Mai —niha. To ã nichʉ, —Õi jija —ni yʉhtiha to pʉcʉro. Ã ninota, sinitu ñʉha: —¿Diro baro sehe jijari mʉhʉ? ¿Esaúta jijari? —ni sinitu ñʉha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 27:18
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

à yoa tuhsʉ, chʉa noano coaare to tuhsʉripʉre wiaha Jacobore. à jichʉ pão to yoabasari cʉ̃hʉre tirore wiaha.


—Ãja, Esaúta jija. Mʉ macʉ masa wahmino jija. Mʉ yʉhʉre yoa dutiro seheta yoa tuhsʉhi. Ahri jira wahiquiro yʉ wajãriro dihi. Wahcã nuju sʉ, chʉga jʉna. Chʉ tuhsʉ, Cohamacʉ yʉhʉre to noano wahachʉ yoahtire sini payobasaga —ni yʉhtiha.


To ã nichʉ, Isaa tirore õ sehe ni sinitu ñʉha: —¿Noa jijari mʉhʉ? —ni, sinitu ñʉha. —Yʉhʉ jija mʉ macʉ, Esaú, masa wahmino —ni yʉhtiha tiro.


Tópʉ ovejaare ñʉ wihbo, ti jiro watoi, ti pʉcʉro Israe sehe ti bahʉro Josére õ sehe niha: —Siquẽpʉ mʉ wahmisʉma yʉ ovejaare ñʉ wihboa nica. Tina cahapʉ wahaga mʉhʉ —niha tirore. —Jai. Wahaihtja —ni yʉhtiha tiro José.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ