Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 25:25 - Wanano OT Portions

25 Wahma masa bajua mʉhtarirocã sehe noano sohã bihtirirocã ji, tuhsʉ, jipihtiri pjacʉpʉ noano pjoari tirirocã jiha. Ã jia tirocãre “Esaú” ni, wamoaha. (“Esaú” niri wama “pjoari tiriro” nino nica hebreo masa ya dʉsero mehne)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 25:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

à yoa to pohna tiri pja mʉ sʉchʉ, Rebeca niji wahcõ, pʉarocã sʉhʉdʉainacãre pohna tiha jʉna.


Isaa bʉcʉro waro waha, capari ñʉ sʉerariro tjuaha. Ã jiro cʉ̃ nʉmʉ to macʉno Esaú masa wahminore pjiroca, õ sehe niha: —Yʉ macʉ —niha. —Õi jija mai —ni yʉhtiha tiro.


To ã nichʉ, Jacobo õ sehe ni yʉhtiha to pocorore: —Yʉ wahmi pjacʉ pjoari cjʉara. Yʉhʉ sehe maeraja.


Sãa tuhsʉ, to wamʉare, ã jichʉ to yachʉrire cabritoa cahsari mehne coma õha.


à jiro Isaa, “Jacobo jica” ni, masieraha. To yachʉrire Esaú yachʉri yoaro seheta pjoa tia tʉhotuha tiro. à jiro Jacobore Cohamacʉ noano wahachʉ to yoahtire sini payoro taro niha.


à yoa israe masa Cadese wama tiri macapʉ ti jisinichʉ, Moise sehe cãinare bese, Edomo yahpa macariro pʉhtoro mehne durucu dutiro warocaha. “¿Mʉ ya yahpai sã poto yʉhdʉ wahcãchʉ, noaerabocari?” ni, sinitu ñʉ duti warocaro niha. à jia to warocarina sehe tí yahpapʉ sʉa, Moise to sinitu ñʉ dutiriro seheta õ sehe ni sinitu ñʉha tina: —Pʉhtoro, mʉ coyea israe masa ahri quitire mʉhʉre yahu dutia, mʉ cahapʉ warocahre sãre. “Mʉhʉ sehe masina sã ñʉchʉsʉma cjiri Egipto yahpapʉ waha, tópʉ yoari pja ti jirire. Tí yahpapʉ ti jichʉ, tó macaina sehe sã ñʉchʉsʉma cjirire, ã yoa sã cʉ̃hʉre ñano cahamaca tipehre. à jicʉ Egiptopʉ sã ñano yʉhdʉrire masina mʉhʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ