Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éxodo 20:20 - Wanano OT Portions

20 Ti ã nichʉ tʉhoro, Moise sehe õ sehe ni yʉhtiha tinare: —Cuiena tjiga. Mʉsa ñʉrocaroi to tuaa tiare ñono nina tiro mʉsare. Ã ñono, õ sehe ni tʉhotu, jia tirucuchʉ yoa duaro nina tiro mʉsare: “Tua yʉhdʉrʉcʉ sʉriro waro jira Cohamacʉ. Ã jina mipʉre tirore yʉhdʉrʉcaro marieno cua pisaro mehne ã ño payorucujihna mari tirore” ni, tʉhotu, jia tirucuchʉ yoa duaro nina mʉsare —ni yʉhtiha Moise tinare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éxodo 20:20
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yoari baharopʉ Cohamacʉ Abrahãre, “¿Yʉhʉre quihõno wacũ tuajari ahriro?” ni masino taro, cʉ̃no mijono yoa dutiro taro niha. Ã jiro to wamapʉre pisuha: —Abrahã —niha. To ã ni pisuchʉ tʉhoro, —Õi jija —ni yʉhtiha tiro sehe.


à yoa Yawe õ sehe ni yʉhtiha tirore: —Ne ñano yoaecʉ tjiga tirore. Mipʉ pini masija cua pisaro mehne yʉhʉre mʉ ño payoare. Ne soro nieracʉhta, “Mʉ macʉ cʉ̃iro jirirore wajã, jʉ̃ wa mʉo, ño payoga yʉhʉre” yʉ mʉhʉre ni sinichʉ, “Ne yoasi” nierara mʉhʉ yʉhʉre —niha.


Ti ã ni tuhtichʉ tʉhoro, Moise sehe õ sehe ni yʉhtiha to masare: —¡Cuiena tjiga mʉsa! Tóihta dʉcʉ sʉ, wacũ tuaga Yawe michare dohse yoa mʉsare to yʉhdohtire. Michapucacã egipto masare, mʉsa ñʉinare ne pari turi ñʉ namosi mʉsa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ