Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éxodo 19:3 - Wanano OT Portions

3 Ti ji caha sʉri baharo, Moise sehe tʉ̃cʉpʉ mʉjaha Cohamacʉre piti bocaro waharo. Tópʉ to mʉja sʉchʉ, Yawe sehe õ sehe niha tirore: —Ahrire yahuga Jacobore ji nʉnʉ tirinare, israe masare:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éxodo 19:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tiro Sinaí sohtoapʉre duji pja tuhsʉriro, Moisere to cahapʉ majare mʉja ta dutiha.


à yoa tina sehe yoaropʉ ñʉrocarucuha. Tópʉ ti ducuro wato, Moise cʉ̃irota tʉ̃cʉpʉ mʉjaa, Cohamacʉ to jiri curua ñichuri curua cahacãpʉ sʉha. Resumen: Cohamacʉ cahapʉ to mʉja sʉchʉ, tiro sehe Moisere jipihtia israe masa ti jia tihti cjihtire yahu quihõha. Õpere yahu quihõha Yawe: Tirore ño payoa taa, ti dohse yoahti cjihtire yahu quihõ mʉhtaha. Baharo ti cahamacare dohse yoa ti cjʉahti cjihtire yahu quihõha. Tíre yahu quihõ tuhsʉ, ti basi ti cahmacheri buhiri dohse yoa ti cahnohti cjihtire yahu quihõha. Tíre yahu quihõ tuhsʉ, masa mehne, tuhsʉ, ti wahiquina mehne cʉ̃hʉre wacũenoca soro waha mʉachʉ dohse yoa ti cahnohti cjihti cʉ̃hʉre yahu quihõha. Tíre yahu quihõ tuhsʉ, ahri cʉ̃hʉre yahu quihõha tirore: Cʉ̃iro masʉno pairo yare to yacachʉ, dohse yoa ti cahnohti cjihtire yahu quihõha. Tíre yahu quihõ tuhsʉ, jipihtia paye dohse yoa ti jia tihti cjihti cʉ̃hʉre yahu quihõha Yawe Moisere.


Baharo, Yawe Moisere õ sehe niha tjoa: —Ahdʉ tʉ̃cʉpʉ mʉja ta namoga. Mʉja ta namo, yʉ cahai tjuasiniga. Tãa pjĩnine, yʉ dutiare yʉ joa õa pjĩnine mʉhʉre wai tai nija, tí pjĩni mehne israe masare noano mʉ yahuhto noano —niroca dijoha tirore.


To ã nichʉ tʉhoro, to mʉjaa namohto pano, Josué tirore yoadohoriro mehne ti naahtire cahnoyuha Moise.


To ã nichʉ tʉhoro, Cohamacʉ sehe tirore õ sehe niha: —Cuii tjiga. Yʉhʉ cʉ̃hʉ mʉhʉ mehneta jiihca tópʉre. Tuhsʉ, yʉ masa curua, Egipto yahpapʉ jiinare mʉ na wiori baharo, õpʉta tina mehne wihiihca mʉhʉ. Ã wihicʉ, ahdʉ tʉ̃cʉpʉta tinare yʉhʉre sʉho ño payoihca mʉhʉ. Ã ño payoipʉ, mʉhʉ sehe “Potocãta Cohamacʉta jiri jira yʉhʉre tinare na wio duti warocariro” ni, yʉhʉre masiihca mʉhʉ jʉna —niha Cohamacʉ Moisere.


Moise cahacã curepʉ to sʉchʉ ñʉno, Cohamacʉ sehe tʉ jʉ̃rucudʉcãpʉ tirore: —¡Moise! ¡Moise! —ni pisuha. To pisuchʉ tʉhoro, —Õi jija —ni yʉhtiha Moise.


Tuhsʉ, mʉ yare cahnoyu mʉhtaga ñamichaca bohrearocã ahdʉ tʉ̃cʉ, Sinaí sohtoa waropʉ yʉ cahai mʉ mʉja tahto sehe —niha Moisere. Resumen: Ã yoa Moise Cohamacʉ mehne tʉ̃cʉ sohtoapʉ sʉhʉduro sʉriro cjiro dija taha. Cohamacʉ to dutiare tiro Moise to basi tãa pjĩnipʉ to joa narire na dija taro niha. Na dija wihi, to masare tí jipihtiare ni ño, yahu turiaha Moise. Tíre yahu tuhsʉ, Cohamacʉ to ya wʉhʉ macaa cjihtire ti na cahmachuhti macaa cʉ̃hʉre yahu turiaha. Tí macaare yahuro, õ sehe ni yahu turiaha Moise tinare: —Yawe yʉhʉre õ sehe ni mʉsare yahu dutihre. To ya wʉhʉ cjihtore tirore yoabasahtina jiyuhca mʉsa. Ã jina noa tí wʉhʉre yoahti cjihtire wa duaina ji coaro mehne na cahmachuhtina jiyuhca mʉsa. Na cahmachu, to niriro seheta tí wʉhʉre yoahtina jiyuhca mʉsa —ni yahu turiaha Moise to masare. To ã ni yahuchʉ tʉhoa, tina israe masa sehe pjíro wahcheha. Ã wahchea, õ sehe ni yʉhtiha tina tirore: —Jai. Ãta yoanahtja sã. To niriro seheta tí wʉhʉre yoanahtja —ni wahchero mehne yʉhtiha tina. Baharo jipihtia tí wʉhʉre ti yoahti cjihtire na cahmachuha. Ã na cahmachua, payʉ waro na cahmachuha tina. Ti ã payʉ waro na cahmachuchʉ ñʉno, Moise sehe tinare tó purota na cahmachu dutiha. Ã yoa tina tí wʉhʉ macaa cjihtire yoa dʉcaa tiha jʉna. Tíre tinare sʉho dahra mʉhtariro sehe Cohamacʉ to beseriro Besale jia tiha. Cohamacʉ to basi to beseriro jiyuchʉ, tina israe masa cʉ̃hʉ tiro mehne ji coaro dahraa tiha. Ã jiro ti dahraa cʉ̃hʉ tinare quihõno wahaa tiha.


à yoa Yawe to ya wʉhʉ puhichapʉ jiro, Moisere õ sehe ni yahuroca wioha:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ