Éxodo 16:28 - Wanano OT Portions28 Ti ã yoachʉ ñʉno, Yawe sehe Moisepʉre õ sehe niha: —¿Di pja mʉsa yʉhʉre yʉhdʉrʉca duhunahcari? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tó panopʉ Yawe sehe ti ñʉchʉsʉma cjiri mehne õ sehe ni durucu cahno tuhsʉa timaha: “Mʉsa sehe yʉ cũri dutiare yʉhdʉrʉcaro marieno quihõno yʉhti mʉjaga. Mʉsa quihõno yʉhti mʉjachʉ, yʉhʉ cʉ̃hʉ mʉsa Cohamacʉ jiihtja. Tuhsʉ, mʉsare noano wahachʉ yoaihtja” ni, durucu cahno tuhsʉa timaha tiro tina mehne. To ã ni durucu cahnori cjirire tina cjiri panamana sehe cua pisaro tʉhoera tiha. Tuhsʉ, to yare yahu mʉhtaina mehne tinare to bosachʉ cʉ̃hʉre tʉho duaera tiha. Ã tʉho duaera, wapa mariea masʉri sehere ño payoa tiha tina. Ã jia wapa marieina yoaro seheta tjuaha tina cʉ̃hʉ. Ã yoa tí yahpa, Canaã yahpai ti sãahto panopʉ Yawe sehe tinare õ sehe ni yahua timaha. “Tí yahpa macaina ti ñano jia tiare ñʉ cũ, jia tiena tjiga mʉsa” ni, yahua timaha Yawe tinare. To ã ni yahua cjiri cʉ̃hʉre yʉhdʉrʉcaha tina.
To ã ni yahuri baharo, Moise cʉ̃hʉ sehe faraõ cahapʉ wahaha tjoa. Waha, to cahapʉ sʉa, tirore õ sehe niha: —Yawe sã hebreo masa Cohamacʉ õ sehe nirocahre mʉhʉre: “¿Noho puro yoari pja tiro yʉhʉre yʉhdʉrʉcarucurohcari? Dói waro ‘Yʉhʉ sehe wiho jiriro jija. Yaweta jiri jira tua yʉhdʉrʉcʉ sʉriro waro’ yʉhʉre to nichʉ, noanohca” nirocahre Yawe mʉhʉre. Ã yoa õ sehe ni namorocahre mʉhʉre: “Yʉ masare wa wiojaro, yʉhʉre ti ño payoa wahahto sehe” ni, sãre yahu dutirocahre Yawe mʉhʉre.
Yʉ nirire wacũga mʉsa. Yʉhʉ Yawe sehe somanaripere siete dachori waharoi mʉsa sohti dacho cjihto cũ tuhsʉhi. Ã jina tí dacho sʉchʉ, so mʉjanahca mʉsa. Tuhsʉ, tí dacho, mʉsa sohti dachoi mʉsa chʉhti cjihti cʉ̃hʉre tí dacho panocã waihca, ni tuhsʉi mʉsare. Ã jina mʉsa sori dachore mʉsa dʉharire chʉ, mʉsa ya wʉhʉsepʉ jinocaga —niha Yawe Moisere.
Baharo Yawe sehe Moisere, ã jichʉ Aarõre õ sehe niha: —Israe masa tuaro mehne sañurucu, ti cahmaare yʉhʉre ti sinipachʉta, yʉhʉ sehe tinare ti cahmaare noano mehne wahi. Ã yoacʉ, yʉ noariro jia tiare ñoi nimahi tinare. Yʉ ã ñopachʉta, mʉsa sehe yʉhʉre wacũ tuaerara. Ã wacũ tuaerana, jipihtina israe masa ti ñʉrocaroi yʉhʉre yʉhdʉrʉcahre mʉsa. “Noano mehne tãcapʉ co wija ta dutiga” yʉ nipachʉta, mʉsa sehe yʉhʉre yʉhdʉrʉcana, tiare cjãhre. Tí buhiri, “Mʉsare waihtja” yʉ niri yahpapʉre israe masare ne mʉ tã sãasi mʉsa —niha Yawe tinare.