Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reyes 17:15 - Wanano OT Portions

15 Tó panopʉ Yawe sehe ti ñʉchʉsʉma cjiri mehne õ sehe ni durucu cahno tuhsʉa timaha: “Mʉsa sehe yʉ cũri dutiare yʉhdʉrʉcaro marieno quihõno yʉhti mʉjaga. Mʉsa quihõno yʉhti mʉjachʉ, yʉhʉ cʉ̃hʉ mʉsa Cohamacʉ jiihtja. Tuhsʉ, mʉsare noano wahachʉ yoaihtja” ni, durucu cahno tuhsʉa timaha tiro tina mehne. To ã ni durucu cahnori cjirire tina cjiri panamana sehe cua pisaro tʉhoera tiha. Tuhsʉ, to yare yahu mʉhtaina mehne tinare to bosachʉ cʉ̃hʉre tʉho duaera tiha. Ã tʉho duaera, wapa mariea masʉri sehere ño payoa tiha tina. Ã jia wapa marieina yoaro seheta tjuaha tina cʉ̃hʉ. Ã yoa tí yahpa, Canaã yahpai ti sãahto panopʉ Yawe sehe tinare õ sehe ni yahua timaha. “Tí yahpa macaina ti ñano jia tiare ñʉ cũ, jia tiena tjiga mʉsa” ni, yahua timaha Yawe tinare. To ã ni yahua cjiri cʉ̃hʉre yʉhdʉrʉcaha tina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reyes 17:15
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

à yoa Canaã yahpai ti pano ji mʉhtaina cjiri sehe Cohamacʉ to ñʉ yabia barore tuaro yoaina jia tiha. à jiro Cohamacʉ tinare cohã wionocaa tiha. To ã cohã wiorina cjiri ti ñaa jia tiare israe masa cʉ̃hʉ ñʉ cũ, ñano jia tiha tina cʉ̃hʉ. à yoa ti pʉhtoa cʉ̃hʉ tjoa tinare Cohamacʉ warore ño payo duhunoca dutia tiha. à ño payo duhu dutia, masʉri sehere ño payo dʉca dutia tiha. Ti ã ño payo dutichʉ, tina cʉ̃hʉ ti dutiro seheta tí masʉrine ño payoa tiha. à jia tina cʉ̃hʉ buhiri tiina wahaa tiha.


Ti ã yoachʉ ñʉno, Yawe sehe Moisepʉre õ sehe niha: —¿Di pja mʉsa yʉhʉre yʉhdʉrʉca duhunahcari?


à jicʉ mipʉre yʉ catisinino puro wahchea mehne mʉhʉre ã basa payorucuihtja. Tuhsʉ, wahiquirore wajã, jʉ̃ wa mʉo, mʉhʉre ã ño payorucuihtja. à yoa “Noho mʉ yʉhʉre warocaroi, wahaihca” ni tuhsʉhi yʉhʉ mʉhʉre cua pisaro mehne. à jicʉ yʉ niriro cjiro seheta yoa, sohtori tiihtja. à yoa mʉhʉ sahsero potocãta masare yʉhdoriro mʉ jia cʉ̃hʉre masija yʉhʉ. Wiho mejeta paina sehe wiho jia masʉrine “Mari cohamana jira” ni ño payomana. Tina pinihta mʉ ã cahĩrucuriro mʉ jia tiare ne di pja masisi —niha Joná Yawere, wahi pjaropʉ to sãano wato.


Tí yahpa macaina sehe Yawe to ñʉ yabiare tuaro yoa mʉjaina jiyuhca. Õpe jiyuhca ti ñaa yoaa. Ti pohnare wajã, ‘Mari cohamanare ño payona nija mari’ ni, jʉ̃ wa mʉo mʉjayuhca tina. Ã yoa ti coyea cãina sehe ñʉweina jiyuhca. Paina sehe yaya jiyuhca. Paina sehe wete yaya jiyuhca. Ã yoa paina sehe dojaina baro jiyuhca. Paina sehe yariaina cjiri mehne durucuina baro jiyuhca. Ã yoa tina mari ya yahpa cjihto macaina sehe pa tehere tinare ñano wahachʉ ñʉa, yairo cahapʉ waha, ‘¿Dohse jiro baro yʉhʉre ã ñano waharo nibocari? Ñʉbasa curega mʉhʉ yʉhʉre’ ni, sinitu ñʉa waha mʉjaa tiyuhca tina. Ã yoa pa tehere ti dohse wahahtire masi duaa cʉ̃hʉ, ñʉweina cahapʉ wahaa, ‘¿Baharopʉre dohse waharohcari sãre?’ ni, sinitu ñʉa waha mʉjaa tiyuhca tina. Ti ã jia tiare Yawe sehe tuaro ñʉ yabiyuhca. Ti ã ñano jia tichʉ ñʉ yabirota, cohã wioro taro niyuhca tiro tinare. Ã cohã wioro, ti cohtotaro, mʉsa sehere tí yahpare pʉ ti, noano jinocachʉ yoaro taro niyuhca tiro. Ã jina mʉsa sehe ti ã ñano jia tiare ñʉ cũ, yoaerahtina jiyuhca. Yawe, mari Cohamacʉ to ñʉrocaroi mʉsa sehe buhiri marieina jia tihtina jiyuhca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ