Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samue 16:18 - Wanano OT Portions

18 To ã nichʉ tʉhoro, cʉ̃iro tina mehne macariro sehe õ sehe ni yʉhtiha tirore: —Yʉhʉ cʉ̃iro Belẽ macariro Jesé macʉnore masija. Tiro arpare noano bʉapʉtẽ mihniriro jia tihre. Tuhsʉ, õpe ji namoa tihre to jia tia. Tiro cuaro waharo watore cuierariro baro jia tihre. Tuhsʉ, noano cahma wajã mihniriro jia tihre. Tuhsʉ, masa cʉ̃hʉre noano sʉhʉduriro baro cʉ̃hʉ jia tihre tiro. Tuhsʉ, noano ñʉhto noariro cʉ̃hʉ jia tihre. Yawe cʉ̃hʉ tirore piti ti, noano yoadohoa tihre tirore —ni yʉhtiha tiro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samue 16:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

à yoa Yawe sehe Josére noano ñʉ wihboa tiha. à jiro to pʉhtoro Potifar ya wʉhʉpʉ to dahrachʉ, tirore noano wahaa tiha.


Yawe jiha Josére ã noano wahachʉ yoaro. Tuhsʉ, tirore jipihti to yoaa cʉ̃hʉre noano wijachʉ yoaa tiha. Ã jiro José pʉhtoro sehe tirore dahraa cũno, tí mehne tju nʉnʉno tʉhotuera tiha.


To ã nichʉ tʉhoro, Jesé sehe tirore pji dutiro, painare warocaha. Ã yoa tina to maca dutiina sehe tiro mehne tju wihiha jʉna. Tiro sehe Samue to ñʉchʉ, ñʉhto noariro jiha. Ã yoa Yawe sehe Samuere õ sehe niha jʉna: —Ahrirota jira israe masa ti pʉhtoro cjihto yʉ beseriro. Ã jicʉ mʉhʉ sehe tirore olivo sere to dapu bui pio payoga —niha Yawe.


Ti ã nichʉ tʉhoro, Saulo sehe tinare õ sehe ni yʉhtiha: —Jai. Noanohca. Mʉsa nino seheta noano bʉapʉtẽ mihnirirore yʉhʉre macabasana waha, yʉ cahapʉ na tahga —ni yʉhtiha Saulo to cahamacare.


To ã nichʉ tʉhoro, Saulo sehe to quiti naa duti mʉjainare pjiroca, Jesé cahapʉ warocaha tinare. Ã warocaro, tina mehne õ sehe ni tiropʉre quiti warocaha tiro: “Mʉ macʉ ovejaare ñʉ wihbo cohtariro Davire yʉ cahapʉ warocaga” ni, quiti warocaha Saulo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ