Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amarkɩ 8:28 - Farefare Ninkaré

28 Tɩ ba lerge yetɩ: «Sɛba yetɩ fõn de la Azã n daan misri nẽrba ko'om pʋam na. Tɩ basɛba yetɩ fõn de la Nawẽnnɛ nõtɔ'ɔsa A'eli. Tɩ sɛba yetɩ fõn de la Nawẽnnɛ nõtɔ'ɔsrɩba n yʋʋn boe la nẽra ayɩla.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ZE'ELEGO PAALEGA

28 Ti ba lerege en yeti, “Yɔn ko'sɔɔra la, ti sɛba me yeti, Elia, ti sɛba me kelum yeti, fum dela nɔtɔgeheba la ayima.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amarkɩ 8:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tɩ a yele a tõntõnɩba yetɩ: «Ẽna de la Azã n daan misri nẽrba ko'om pʋam na n vo'oge. La de la bɛla n soe tɩ a tara pãŋa tõnna tõon-yãlma.»


Tɩ ba lerge yetɩ: «Sɛba yetɩ fõn de la Azã n daan misri nẽrba ko'om pʋam na. Tɩ sɛba yetɩ fõn de la Nawẽnnɛ nõtɔ'ɔsa A'eli. Tɩ basɛba yetɩ fõn de la Nawẽnnɛ nõtɔ'ɔsa Azeremi, bɩɩ Nawẽnnɛ nõtɔ'ɔsrɩba la nẽra ayɩla.»


Tɩ ba le soke ẽ yetɩ: «Fõn de la ãne? Fõn de la A'eli bɩɩ?» Tɩ a lerge ba yetɩ: «Mam dagɩ A'eli.» Tɩ ba le soke ẽ yetɩ: «Fõn de la Nawẽnnɛ nõtɔ'ɔsa la n yetɩ a wa'am na bɩɩ?» Tɩ a yetɩ: «Ayɛɩ.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ