Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nyanra Njekawkulege 23:24 - Nouveau Testament en Gulay 2004

24 I sangi sindege joo: karé le Paul, karé le njè ngonm’n le kade awi se’n se maje’n sár ra Félix njèkonɓee’t.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nyanra Njekawkulege 23:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Loo ke adi d’uwe’n dé tɔ’n ɓá ɓaa, adi d’aw se’n d’ule’n ji Pilate njèkonɓee’t.


E ree ra dingem’t nè tise tà dòge ke rann’t, ra wubu tà’t a, tête mann-nduu tà’t tɔ’n njanm-njanm. Go’t gugu, è unn’n unde’n dè koro’t le’n ke kinge’n, ɔr non’n aw se’n kêm kei tò mbage’t, taɓai tɔse kum’n dènn’t maje.


Ngar ke bò, Tibère César on ɓee ɓal dɔg-gidé-mi. Ngar Ponce Pilate on ɓee dè nang’t le Juda. Ngar Hérode Antipas on ɓee dè nang ke Galilée. Kêm ɓalnge’t nè nga, ngar Philippe ngokon Hérode Antipas ke tɔg on ɓee dè nang ke Iturée se Trakonite. Ngar Lysanias è njèkonɓee ke dè nang ke Abilène a tɔ.


Njèkan dè njérɔge ke aru dɔg ndang magtub ade Félix ede nè:


– Man Claude Lysias, m’ndang magtub nè m’ade Félix njèkonɓee ke maje dum, m’ra’n lapya.


Loo ke njé sindege teei kêm ɓee-bò ke Césarée ɓá ɓaa, ei adi magtub njèkonɓee a, ei ulei Paul jinn’t a tɔ.


Loo ke ra ndɔ mi ɓaa, Ananias maw njèkuje nyan-mese se ngatɔgege ke nange in-in reei kêm ɓee ke Césarée. Tertullus njègangtà karé ke tà’n nel ngain ree se de tɔ. Dé mbak d’aw dé sêke Paul ra njèkonɓee’t.


Loo ke Félix, njèkonɓee ute dè’n ɗêi ade Paul kade tam tà ɓaa, Paul ede’n ede nè: – M’ger mbak, ase loge bule i njègangtà le girkoje dooge le jéi nga se dè naje’n. Gir’n ke nè á man m’tam’n tà se kêmnda káng dè ram’t noin’t ɓila.


I Félix, njè maje dum, jè rai oiyo se ndɔge malang tede nyan-majege malang ke i ra ade jè nga.


Agrippa se Bérénice rai ndɔge bule kêm ɓee-bò ke Césarée. Festus ɔr tà le Paul unde non ngar Agrippa’t ede nè: – Félix inye dingem karé bè dangai’t laa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ