Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nyanra Njekawkulege 21:3 - Nouveau Testament en Gulay 2004

3 Nè loo ke j’an dè goré loo ke Chypre non jé’t dil ɓaa, j’inye’n dè jigel jé’t, j’aw kum jé ke ɓeekon ke Syrie j’aw jè rise nang kêm ɓee-bò ke Tyr. Jè nda nang loo’t nè j’ade d’ɔr nyange ke kêm bato’t nang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nyanra Njekawkulege 21:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

– Sei dooge ke kêm ɓee-bò ke Chorazin se Bethsaida a an-in ɓai! Nyankɔbege malang ke ndɔ ke Nube ra kêm ɓee-bòge’t le si nè nga, ke nè á ndɔ ke è ra titeke bè kêm ɓee-bò ke Tyr se Sidon ɓaa, bainléa dooge à tulei kubu ndoo ndii dann bu’t le turi hal de mari.


Kɔbe nyan ke Jésu ra nga, oso se loo mbit-mbit kêm ɓeekon ke Syrie bere mbak. Dé ree se njératurge ke raturge gai-gai rai kum de ndoo ra Jésu’t. E ɔr ratur dè de’t malang: Njé ke ndilge ke majelé tooi kêm de’t se njé ke kɔnon tɔte de a, njé ke kêl ra de wei tonrin a tɔ.


Sei dooge ke kêm ɓee ke Chorazin nga a an-in ɓai! Sei dooge ke kêm ɓee ke Bethsaida nga, a an-in ɓai! Nyankɔbege ke ndɔ ke dé ra dann si’t nè nga, ke nè á ndɔ ke kété dé ra d’ade dooge ke kêm ɓee ke Tyr se Sidon an-in ɓaa, bainléa ɓila à tulei kubu ndoo ndii nang dann bu’t tede turi hal de mari bere.


Kunde ri dooge kêm magtub tute kɔr dooge ke desêin sàk-sàk nga, è kêm ɓal ke Kirinius on’n debe ɓeekon ke Rome ke dé ɓar’n Syrie.


Njétaakêm-Kristge ke yali nan karé-karé tede nyantosowur ke unn gir dè Etienne nga aw sár tee dè nang ke Phénicie se Chypre a, se Antioche a tɔ. Kêm ndɔnge’t nè, njétaakêm-Kristge ilei mber tà le Nube adi Juipge kuwe se kar de bere luk-luk, m ilei mber adi girkoje dooge ke rang lé.


Wong ra ngar Hérode ngain dè dooge ke ndii kêm ɓee-bò ke Tyr se Sidon. Dooge nè umi tà le de nan’t bɔk le ree kingei nin. Nè d’aw d’inge Blastus, paja le ngar Hérode d’ile’n go de’t pa ɓita d’aw ra Hérode’t dé deje’n kêmlom ɓai. Dé deje’n kêmlom titeke bè tede è se tà rebe ɓeekon le’n nè á nyankinge se nyankusege in-in tutu reei kêm ɓee-bòge ke Tyr se Sidon.


Ndil-Kêmnda ule Barnabas se Saul ade awi kêm ɓee-bò ke Séleucie. Taɓai ei ndai ke loon’t nè ali kêm bato’t awi kum de ke Chypre.


Dé ndang magtub d’ade de ji de’t se tàge ke nè d’ede nè: «Jè njékawkulege se ngatɔgege a, se njétaakêm-Kristge a tɔ, jè ndang magtub nè j’ade sei njétaakêm-Kristge ke sei Juipge lé ke i ndii kêm ɓee-bò ke Antioche, ɓeekon ke Syrie se Cilicie. Jè ner sei.


Wong ra de dè nan’t ade nanan géa unn rebe ke le’n-le’n. Barnabas ɔr Marc ile’n goon’t ali kêm bato’t awi kum de ke ɓee le’n ke Chypre.


E aw se loo-loo kêm ɓeekonge ke Syrie se Cilicie ule dingem kêm njékebe nange’t le Nube.


Paul tel ndi kêm ɓee-bò ke Corinthe ase tà’t. Go’t gugu, è inye njétaakêm-Kristge, è al kêm bato’t tel aw ɓeekon ke Syrie. Priscille se Aquilas géa awi se’n nan’t tɔ. Paul ade dé ndise dè’n nda kêm ɓee ke Cenchrées tede ndu’n ke ndɔ ke è unn.


Njétaakêm-Kristge ke nange ke Césarée danni jè awi se jé kêm kei le doo karé bè ke ri’n nè Mnason le kade jè tò tutu. Mnason nè nga è njètaakêm-Krist ke mari, ɓee koje’n è Chypre.


Loo ke j’inge bato karé ke ayé gang mann kaw ɓeekon ke Phénicie ɓaa, j’al kêmé j’aw.


J’ɔr son kaw mba le jé se rebe ke manné kêm ɓee-bò ke Tyr. J’in Tyr j’aw kêm ɓee-bò ke Ptolémais. Jè ra lapya njétaakêm-Kristge ke tutu, jè ndi se de ndɔ karé ɓita j’in ɓai.


J’in loon’t nè, j’ɔr kɔge j’aw se kàde ba-ba sár dè goré loo ke Chypre tede nelge in-in tilei kum jé.


Titeke bè á Joseph, ke njékawkulege ilei ri tɔyi’n nè Barnabas aw se loo ndɔr le’n. Barnabas nga tel se tà koje jéi ɓaa, è «Ngonn Njèkule dingem kêm madennge’t.» Joseph nga è girkà le Lévi njèkuje nyan-mese. Ɓee koje’n è Chypre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ