Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 14:58 - De Nyew Testament

58 Dey say, “We done yeh Jedus say, ‘A gwine stroy God House yah wa people done mek. An A gwine tek shree day fa mek oda God House, wa no poson gwine hep mek.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 14:58
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dey say, “Dis man say, ‘A kin stroy God House an den tek shree day fa build um back op gin.’ ”


Den some people stanop an tell dis lie ginst Jedus.


Bot dem people yah wa say dat ginst Jedus ain neba mek dey story gree needa.


De people wa beena pass by shrow slam at Jedus. Dey shake dey head an tell um say, “So dey! Ya beena say ya gwine stroy God House an tek shree day fa build um back op!


Jedus tell um say, “Ef oona stroy dis House ob God, een shree day A gwine build um back gin.”


“Stillyet, God wa dey oba all de wol, an wa hab powa mo den all oda, e ain lib eenside house wa people mek. Jes like de prophet write, wen e say,


We know dat ef dis tent we lib een, we body yah een dis wol, git stroy, God got a place fa we fa lib een heaben. Dat a house wa God mek wa gwine las faeba.


Bot wen Christ come fa be de head man ob de priest dem, e bring de good ting dem wa we got now. De tent ob God weh Christ pass shru, e mo fa true like e oughta be an much mo great den de tent wa dey een dis wol. Ain no poson mek de place weh Christ done e wok, an dat place ain dey een dis wol, wa done been mek.


Cause Christ ain go eenta a holy place dat people build, wa ain de real place weh God da lib. Christ gone eenta de place weh God dey een heaben, weh now e da stanop fo God fa we sake.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ