Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 12:35 - De Nyew Testament

35 Wen Jedus been een God House da laan de people, e aks um say, “Hoccome de Jew Law teacha dem say dat Christ, de Messiah, e David son?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 12:35
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Jedus tell de crowd say, “Oona haffa come da tote sode an big stick fa fight wid, fa grab hole ta me? A ain no tief. Ebry day A beena seddown da teach een God House, an oona ain neba grab hole ta me.


Wen Jedus come outta dat place, two man wa been bline beena folla um. Dey holla say, “David Son, hab mussy pon we!”


Jedus lef dey an gone ta Judea lan. Den e cross oba de Jerden Riba. Plenty plenty people geda roun um gin dey. An e laan um bout God, same like how e done beena do.


Jedus an e ciple dem come back ta Jerusalem, an Jedus beena waak een God House. De Jew priest leada dem an Jew Law teacha dem an oda Jew leada come ta Jedus.


Ebry day A been dey wid oona een God House, da teach bout God. Bot oona ain neba grab hole ta me. Bot all wa dey done write een God Book haffa come true.”


Jedus beena laan de people een God House ebry day. De leada dem ob de Jew priest dem, de Jew Law teacha dem, an de oda Jew leada dem beena try fa find way fa kill Jedus.


One day wiles Jedus beena laan de people an da preach de Good Nyews, de leada dem ob de Jew priest dem, de Jew Law teacha dem an de oda Jew leada dem come ta Jedus.


Jurin dat time, Jedus beena spen de day da laan de people een God House, an wen fus daak come, e gone an spen de night ta de Mount Olib.


Jedus ansa de head man say, “All de time A beena taak fo all de people een de open. A laan um een de Jew meetin house an een God House, weh all de Jew people meet togeda. A ain neba hide fa tell nobody nottin.


Ain dey been write een God Book say de Messiah gwine come fom de fambly ob de people leada, King David? De Messiah gwine bon een Betlem, de town weh King David been lib, ainty?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ