Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luke 23:38 - De Nyew Testament

38 Dey write de chaage ginst Jedus fa de people fa read, an dey nail um oba Jedus head. De chaage say, DIS MAN YAH DE KING OB DE JEW PEOPLE.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luke 23:38
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An dey aks say, “Weh de chile da, wa bon fa be de Jew people king? We beena see de staa wa tell bout um een de east, an we come fa woshup um op.”


Dey mek Jedus stanop fo Gobna Pilate. De gobna aks Jedus say, “Ya de king ob de Jew people?” Jedus ansa um say, “Wa ya say, dat so e stan.”


Dey write down de chaage dey been hab ginst Jedus fa de people fa read, den dey nail um oba Jedus head. De chaage say, “DIS YAH JEDUS, DE KING OB DE JEW PEOPLE.”


Den dey hole um cheap, hail um say, “Leh de Jew people King hab long life!”


Dey write down de chaage dey been hab ginst Jedus. De chaage say, “DE KING OB DE JEW PEOPLE.”


Leh we see de Messiah, de king ob Israel, come down fom de cross now, so dat we kin bleebe een um!” De two oda man wa done been nail pon dey cross close by Jedus, deysef shrow slam at um.


Pilate aks Jedus say, “Ya de king ob de Jew people?” Jedus ansa um say, “Dat wa ya say. Dat so e stan.”


Dey beena op ta um an mek fun ob um, da say, “Ya mus lib faeba, ya de King ob de Jew people!” An dey slap um.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ