Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




John 6:5 - De Nyew Testament

5 Wen Jedus look roun, e see de big crowd ob people da come ta um, so e aks Philip say, “Weh we gwine buy bread nuff fa feed dem people?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




John 6:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ciple dem aks Jedus say, “Weh we kin find nuff food fa gii ta all de big crowd yah fa nyam? We ain able fa git no bread out een dis place weh ain nobody da lib.”


So dey gone out een a boat by deysef fa cross oba ta a place weh nobody lib.


Wen de postle dem come back, dey tell Jedus all wa dey done done. Jedus tek um an gone way fom de oda people. Dey gone ta a town name Bethsaida.


De nex day Jedus mek op e mind fa go ta Galilee. E find Philip an tell um say, “Come wid me fa be me ciple!”


Philip been fom Bethsaida, de same town weh Andrew an Peter come fom.


Philip gone an look fa Nathanael, tell um say, “We done find de man Moses been write bout een de Law Book. E de one de prophet deysef done write bout too. E Jedus wa come fom Nazareth, Joseph chile.”


Nathanael aks Philip say, “Nazareth! Ain nottin good kin come fom Nazareth, ainty?” Philip ansa um say, “Come look yah!”


Nathanael aks Jedus say, “How ya know me?” Jedus ansa um say, “A done see ya wen ya been dey onda de fig tree, fo Philip call ya.”


Oona kin taak say, ‘Fo mo mont fo haabis, ainty?’ Bot A da tell oona say, look pon de fiel good. De crop done ready fa haabis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ