Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




John 18:5 - De Nyew Testament

5 Dey ansa say, “We da look fa Jedus wa come fom Nazareth.” Jedus say, “Dis yah me. A Jedus.” Judas, wa come fa han Jedus oba, beena stanop dey wid dem people.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




John 18:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E gone fa lib een one town dey name Nazareth. So wa de prophet dem done say bout Jedus, e come true. Dey been say, “Dey gwine say e de man fom Nazareth.”


De crowd ob people ansa say, “Dis yah Jedus, de prophet. E come fom Nazareth een Galilee.”


Nathanael aks Philip say, “Nazareth! Ain nottin good kin come fom Nazareth, ainty?” Philip ansa um say, “Come look yah!”


Jedus been know all wa gwine happen ta um, so e gone fa meet dem people. E aks um say, “Who oona da look fa?”


Wen Jedus say, “Dis yah me. A Jedus,” de people moob back an faddown ta de groun.


Pilate write pon a paper an mek a sign wa say, “Jedus, wa come fom Nazareth, de King ob de Jew People.” An Pilate mek um pit dat sign dey pon Jedus cross.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ