Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corinth 14:11 - De Nyew Testament

11 Bot ef A ain ondastan de language wa somebody da taak, de one wa da taak um gwine be a scranja ta me an A gwine be a scranja ta um.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corinth 14:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De people wa lib dey been good ta we. E beena staat fa rain, an de place been cole, so dey mek a fire fa we an gii we all a haaty welcome.


De people dat lib pon de islant see de snake da hang fom Paul han, an dey tell one noda say, “Dis man yah done kill somebody fa sho. Cause eben dough e been sabe fom de wata, de god dem ain gwine leh um lib!”


A hab a judy fa tell de Good Nyews ta all people, dem wa lib cibilize an dem wa ain lib cibilize, dem wa got book laanin an dem wa ain got no book laanin.


Fa sho, dey plenty diffunt language een de wol, stillyet ain none ob um wa ain hab meanin.


Dey write een God Book dat de Lawd say, “A gwine bring people wa come outta oda country wa taak oda language dem dat dis people ain ondastan. A gwine bring dem come-yah people fa taak ta dis people. Bot eben den, dis people ain gwine pay no tention ta Me.”


So den, cause God done dat, we all one een God eye. Dey ain no diffunce tween Jew people an dem wa ain Jew, people wa been circumcise an dem wa ain circumcise, de come-yah people, dem wa ain cibilize, slabe people an free man. Dey ain nobody bot Christ wa matta fa true. An e dey eenside all people dat bleebe pon um.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ