Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:31 - Nuevo Testamento Guaraní Pe

31 Jayave Jesús jei chupe reta: —Opaete pe reta chereyata cuae pɨtu. Echa Tumpa iñee pe oyecuatía oi corai: Ayucata vecha reta iñangarecoa, jare vecha reta opata oñemoai. Jocorai oyecuatía oi —jei—.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Guarani Tumpa Iñee

31 Jayave Jesús jei chupe reta: —Opaete pe reta opata chereeya kuae pɨ̈tu. Echa Tumpa Iñee pe oyekuatía oï körai: “Ayukata vecha reta iyangarekoa, jare vecha reta opata oñemoai moai.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:31
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jare Tumpa omovendiseta jecuae güɨrovia cheré vae reta —jei.


Che cuimbaera ayeapo vae ajañotai amano vaera, oyecuatía oi cheregua rami. Erei jocuae cuimbae chemoeterengata vae oiporarata co. Icavi tei viña jocuae cuimbae mbaeti oico yave —jei.


Erei opaete cuae oyeapo oi Tumpa iñee aracae omombeu vae reta oicuatía vae oyeapo vaera —jei. Jayave opaete jemimboe reta oeya Jesús, jare otecuarai.


Erei outa ma ara - ou ma co - pe reta peñemoai vaera. Chereyata jare metei ñavo peota pero pe. Cheño apɨtata. Erei ngaraa cheño aico. Echa cheRu oico che ndive —jei—.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ