Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 8:5 - Nuevo Testamento Guaraní Pe

5 Jayave Jesús oparandu chupe reta: —¿Mbovɨ mbɨyape pa penoi? —Oime rogüɨnoi siete —jei reta chupe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Guarani Tumpa Iñee

5 Jayave Jesús oparandu chupe reta: —¿Mbovɨ pa mbɨyape oime penoi? Jae reta jei: —Oime rogüɨnoi chiu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 8:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jayave Jesús oparandu chupe reta: —¿Mbovɨ mbɨyape pa penoi? —Oime rogüɨnoi siete, jare mbovɨ jevae ɨ rupigua reta —jei reta.


Jesús jei chupe reta: —¿Mbovɨ mbɨyape pa oime penoi? Pecua peeca —jei. Jae reta oicuaa ma yave, omombeu Jesús pe: —Oime rogüɨnoi cinco mbɨyape jare mócoi jevae ɨ rupigua —jei reta.


—¿Quiraita pa ñandepuere ñamee mbɨyape chupe reta cuae mbaeti quia oicoa pe? —jei jemimboe reta Jesús pe.


Jayave Jesús oyócuai yatɨ vae reta oguapɨ vaera ɨvɨ re. Jayave oipɨɨ jocuae siete mbɨyape, jare omee yasoropai Tumpa pe. Jayave opɨsae mbɨyape reta, jare omee jemimboe reta pe, jae reta omee vaera yatɨ vae reta pe. Jayave jocorai oyapo reta.


Erei Jesús jei chupe reta: —Pe reta pemee tocaru. —Jaeño oime rogüɨnoi cinco mbɨyape jare mócoi jevae ɨ rupigua —jei reta—. ¿Rojota ra rogua opaete cuae reta jembiura?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ